The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | Πάλιν | Again | παλιν | | | iterum | Iterum | Again | ܬܘܒ | Again | Πάλιν | Again | ||||||
| — | παραλαμβάνει | takes | παραλαμβανει | | | suscepit | assumpsit | takes | — | — | παραλαμβάνει | takes | ||||||
| — | αὐτὸν | Him | αυτον | | | eum | eum | Him | ܕܒܪܗ | Him | αὐτὸν | Him | ||||||
| — | ὁ | the | ο | | | — | — | — | — | — | ὁ | the | ||||||
| — | διάβολος | devil | διαβολος | | | diabolus | diabolus | devil | ܐܟܠܩܪܨܐ | devil | διάβολος | devil | ||||||
| — | εἰς | to | εις | | | in | in | to | — | — | εἰς | to | ||||||
| — | ὄρος | a mountain | ορος | | | montem | montem | a mountain | ܠܛܘܪܐ | a mountain | ὄρος | a mountain | ||||||
| — | ὑψηλὸν | high | ϋψηλον | | | — | excelsum | high | ܕܛܒ | high | ὑψηλὸν | high | ||||||
| — | λίαν | exceedingly | λειαν | | | altum | valde | exceedingly | — | — | λίαν | exceedingly | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܪܡ | and | καὶ | and | ||||||
| — | δείκνυσιν | shows | — | | | ostendit | ostendit | shows | — | — | δείκνυσιν | shows | ||||||
| — | αὐτῷ | to Him | αυτω | | | ei | ei | to Him | ܘܚܘܝܗ | to Him | αὐτῷ | to Him | ||||||
| — | πάσας | all | πασας | | | omnia | omnia | all | ܟܠܗܝܢ | all | πάσας | all | ||||||
| — | τὰς | the | τας | | | — | — | — | — | — | τὰς | the | ||||||
| — | βασιλείας | kingdoms | βασιλειας | | | regna | regna | kingdoms | — | — | βασιλείας | kingdoms | ||||||
| — | τοῦ | of the | του | | | — | — | — | — | — | τοῦ | of the | ||||||
| — | κόσμου | world | κοσμου | | | mundi | mundi | world | ܡܠܟܘܬܐ | world | κόσμου | world | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܕܥܠܡܐ | and | καὶ | and | ||||||
| — | τὴν | the | την | | | nimis | — | — | — | — | τὴν | the | ||||||
| — | δόξαν | glory | δοξαν | | | gloriam | gloriam | glory | — | — | δόξαν | glory | ||||||
| — | αὐτῶν | of them | αυτων | | | eorum | eorum | of them | ܘܫܘܒܚܗܝܢ | of them | αὐτῶν | of them | ||||||
| Next Fragment: Matt 4:11 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||