The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | ποιήσατε | do produce | — | | | facite | Facite | do produce | ܥܒܕܘ | do produce | Ποιήσατε | do produce | ||||||
| — | οὖν | therefore | ουν | | | ergo | ergo | therefore | ܗܟܝܠ | therefore | οὖν | therefore | ||||||
| — | καρπὸν | fruit | καρπον | | | fructum | fructum | fruit | ܦܐܪܐ | fruit | καρπὸν | fruit | ||||||
| — | ἄξιον | worthy | αξιον | | | dignum | dignum | worthy | ܕܫܘܝܢ | worthy | ἄξιον | worthy | ||||||
| — | τῆς | <the> | — | | | paenitentiae | — | — | — | — | τῆς | <the> | ||||||
| — | μετανοίας. | of repentance. | μετανοιας | | | — | pœnitentiæ | of repentance. | ܠܬܝܒܘܬܐ | of repentance. | μετανοίας | of repentance. | ||||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||