The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܐܬܟܢܫܘ | And | Καὶ | And | ||||||
| — | συναχθέντες | having been gathered together | συναχθεντες | | | congregati | congregati | having been gathered together | ܥܡ | having been gathered together | συναχθέντες | having been gathered together | ||||||
| — | μετὰ | with | μετα | | | cum | cum | with | ܩܫܝܫܐ | with | μετὰ | with | ||||||
| — | τῶν | the | των | | | — | — | — | — | — | τῶν | the | ||||||
| — | πρεσβυτέρων | elders | πρεσβυτερων | | | senioribus | senioribus | elders | ܘܢܤܒܘ | elders | πρεσβυτέρων | elders | ||||||
| — | συμβούλιόν | counsel | — | | | consilio | consilio | counsel | ܡܠܟܐ | counsel | συμβούλιόν | counsel | ||||||
| — | τε | then | — | | | — | — | — | — | — | τε | then | ||||||
| — | λαβόντες | having taken | λαβοντες | | | accepto | accepto | having taken | ܘܝܗܒܘ | having taken | λαβόντες | having taken | ||||||
| — | ἀργύρια | silver pieces | — | | | pecuniam | pecuniam | silver pieces | ܟܤܦܐ | silver pieces | ἀργύρια | silver pieces | ||||||
| — | ἱκανὰ | many | — | | | copiosam | copiosam | many | ܠܐ | many | ἱκανὰ | many | ||||||
| — | ἔδωκαν | they gave | εδωκαν | | | dederunt | dederunt | they gave | ܙܥܘܪ | they gave | ἔδωκαν | they gave | ||||||
| — | τοῖς | to the | τοις | | | — | — | — | — | — | τοῖς | to the | ||||||
| — | στρατιώταις | soldiers | στρατιωταις | | | militibus | militibus | soldiers | ܠܩܤܛܘܢܪܐ | soldiers | στρατιώταις | soldiers | ||||||
| Next Fragment: Mark 1:7 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||