The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
εδυνατοP45 | It was possible | ἐδύνατο | It was possible | — | | | poterat | potuit | It was possible | ܡܫܟܚ | It was possible | Ἠδύνατο | It was possible | |||||
γαρP45 | for | γὰρ | for | γαρ | | | enim | enim | for | ܓܝܪ | for | γὰρ | for | |||||
τουτοP45 | this | τοῦτο | this | τουτο | | | hoc | istud | this | ܓܝܪ | this | τοῦτο | this | |||||
πραθηναιP45 | <the> | τὸ | <the> | — | | | — | — | — | — | — | τὸ | <the> | |||||
πολλουP45 | fragrant oil | μύρον | fragrant oil | — | | | uenundari | venundari | fragrant oil | ܕܢܙܕܒܢ | fragrant oil | μύρον | fragrant oil | |||||
καιP45 | to be sold | πραθῆναι | to be sold | πραθηναι | | | — | — | — | — | — | πραθῆναι | to be sold | |||||
δοθηναιP45 | for much | πολλοῦ | for much | πολλου | | | caro | multo | for much | ܗܢܐ | for much | πολλοῦ | for much | |||||
πτωχοισP45 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܒܤܓܝ | and | καὶ | and | |||||
δοθῆναιP45 | to be given | δοθῆναι | to be given | δοθηναι | | | dari | dari | to be given | ܘܢܬܝܗܒ | to be given | δοθῆναι | to be given | |||||
πτωχοῖς.P45 | to the poor. | πτωχοῖς. | to the poor. | πτωχοις | | | pauperibus | pauperibus | to the poor. | ܠܡܤܟܢܐ | to the poor. | πτωχοῖς | to the poor. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||