The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
οP37 | The one | ὁ | The one | ο | | | qui | — | — | — | — | Ὁ | The one | |||||
δεP37 | then | δὲ | then | δε | | | autem | autem | then | ܕܝܢ | but | δὲ | then | |||||
παραδιδουσP37 | betraying | παραδιδοὺς | betraying | παραδιδους | | | tradebat | tradidit | betraying | ܗܘܐ | betraying | παραδιδοὺς | betraying | |||||
αυτονP37 | Him | αὐτὸν | Him | αυτον | | | eum | eum | Him | ܠܗܘܢ | Him | αὐτὸν | Him | |||||
εδωκενP37 | gave | ἔδωκεν | gave | εδωκεν | | | dedit | dedit | gave | ܐܬܐ | gave | ἔδωκεν | gave | |||||
αυτοισP37 | to them | αὐτοῖς | to them | αυτοις | | | eis | illis | to them | ܝܗܘܕܐ | to them | αὐτοῖς | to them | |||||
σημειονP37 | a sign | σημεῖον | a sign | σημειον | | | signum | signum | a sign | ܡܫܠܡܢܐ | a sign | σημεῖον | a sign | |||||
λεγωνP37 | saying; | λέγων· | saying; | λεγων | | | dicens | dicens | saying; | — | — | λέγων | saying; | |||||
ονP37 | Whomever | ὃν | Whomever | ον | | | quem | Quemcumque | Whomever | ܘܐܡܪ | Whomever | Ὃν | Whomever | |||||
εανP37 | maybe | ἂν | maybe | αν | | | osculatus | osculatus | maybe | ܠܗܘ | maybe | ἂν | maybe | |||||
φιλησωP37 | I may kiss, | φιλήσω, | I may kiss, | φιλησω | | | fuero | fuero | I may kiss, | ܕܢܫܩ | I may kiss, | φιλήσω | I may kiss, | |||||
αυτοσP37 | He himself | αὐτός | He himself | αυτος | | | ipse | ipse | He himself | ܐܢܐ | He himself | αὐτός | He himself | |||||
εστινP37 | it is; | ἐστιν· | it is; | εστιν | | | est | est | it is; | ܗܘܝܘ | it is; | ἐστιν | it is; | |||||
κρατησατεP37 | do seize | κρατήσατε | do seize | κρατησατε | | | tenete | tenete | do seize | ܠܗ | do seize | κρατήσατε | do seize | |||||
αυτονP37 | Him. | αὐτόν. | Him. | αυτον | | | eum | eum | Him. | ܐܚܘܕܘ | Him. | αὐτόν | Him. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||