The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP37 | And | Καὶ | And | — | | | adhuc | Adhuc | And | ܘܥܕ | And | Καὶ | And | |||||
ετιP37 | yet | ἔτι | yet | ετι | | | eo | eo | yet | ܗܘ | yet | ἔτι | yet | |||||
αυτουP37 | when he | αὐτοῦ | when he | αυτου | | | loquente | loquente | when he | ܡܡܠܠ | when he | αὐτοῦ | when he | |||||
λαλουντοσP37 | is speaking | λαλοῦντος | is speaking | λαλουντος | | | ecce | ecce | is speaking | ܗܐ | is speaking | λαλοῦντος | is speaking | |||||
ιδουP37 | behold | ἰδοὺ | behold | ϊδου | | | iudas | Judas | behold | ܗܐ | behold | ἰδού | behold | |||||
ιουδασP37 | Judas | Ἰούδας | Judas | ϊουδας | | | unus | unus | Judas | ܡܫܠܡܢܐ | Judas | Ἰούδας | Judas | |||||
εισP37 | one | εἷς | one | εις | | | de | de | one | ܚܕ | one | εἷς | one | |||||
τωνP37 | of the | τῶν | of the | των | | | senioribus | — | — | — | — | τῶν | of the | |||||
ηλθενP37 | Twelve | δώδεκα | Twelve | — | | | xii | duodecim | Twelve | ܡܢ | Twelve | δώδεκα | Twelve | |||||
καιP37 | came, | ἦλθεν, | came, | ηλθεν | | | uenit | venit | came, | ܬܪܥܤܪܬܐ | came, | ἦλθεν | came, | |||||
μετP37 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܐܬܐ | and | καὶ | and | |||||
αυτουP37 | with | μετ᾽ | with | μετ | | | cum | cum | with | ܘܟܢܫܐ | with | μετ’ | with | |||||
οχλοσP37 | him | αὐτοῦ | him | αυτου | | | eo | eo | him | — | — | αὐτοῦ | him | |||||
πολυσP37 | a crowd | ὄχλος | a crowd | οχλος | | | turba | turba | a crowd | ܥܡܗ | a crowd | ὄχλος | a crowd | |||||
μεταP37 | great | πολὺς | great | πολυς | | | multa | multa | great | ܤܓܝܐܐ | great | πολὺς | great | |||||
μαχαιρωνP37 | with | μετὰ | with | μετα | | | cum | cum | with | ܥܡ | with | μετὰ | with | |||||
καιP37 | swords | μαχαιρῶν | swords | μαχαιρων | | | gladiis | gladiis | swords | ܤܦܤܪܐ | swords | μαχαιρῶν | swords | |||||
ξυλωνP37 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܘܚܘܛܪܐ | and | καὶ | and | |||||
αποP37 | clubs | ξύλων | clubs | ξυλων | | | fustibus | fustibus | clubs | ܡܢ | clubs | ξύλων | clubs | |||||
τωνP37 | from | ἀπὸ | from | απο | | | — | missi | from | ܠܘܬ | from | ἀπὸ | from | |||||
αρχιερεωνP37 | the | τῶν | the | των | | | a | — | — | — | — | τῶν | the | |||||
καιP37 | chief priests | ἀρχιερέων | chief priests | αρχιερεων | | | autem | a | chief priests | ܪܒܝ | chief priests | ἀρχιερέων | chief priests | |||||
πρεσβυτερωνP37 | and | καὶ | and | και | | | principibus | principibus | and | ܟܗܢܐ | and | καὶ | and | |||||
τουP37 | elders | πρεσβυτέρων | elders | πρεσβυτερων | | | sacerdotum | sacerdotum | elders | ܘܩܫܝܫܐ | elders | πρεσβυτέρων | elders | |||||
λαουP37 | of the | τοῦ | of the | του | | | plebis | — | — | — | — | τοῦ | of the | |||||
λαοῦ.P37 | people. | λαοῦ. | people. | λαου | | | et | et | people. | ܕܥܡܐ | people. | λαοῦ | people. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||