The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
εγειρεσθεP37 | do rise up | ἐγείρεσθε | do rise up | εγειρεσθε | | | surgite | Surgite | do rise up | ܩܘܡܘ | do rise up | Ἐγείρεσθε | do rise up | |||||
αγωμενP37 | let us go; | ἄγωμεν· | let us go; | αγωμεν | | | eamus | eamus | let us go; | ܢܐܙܠ | let us go; | ἄγωμεν | let us go; | |||||
ιδουP37 | Behold | ἰδοὺ | Behold | ϊδου | | | ecce | ecce | Behold | ܗܐ | behold | Ἰδού | Behold | |||||
ηγγικενP37 | he has drawn near | ἤγγικεν | he has drawn near | ηγγικεν | | | proximat | appropinquavit | he has drawn near | ܡܛܐ | he has drawn near | ἤγγικεν | he has drawn near | |||||
οP37 | who | ὁ | who | ο | | | qui | — | — | — | — | ὁ | who | |||||
παραδιδουσP37 | is betraying | παραδιδούς | is betraying | παραδιδους | | | me | me | is betraying | ܕܡܫܠܡ | is betraying | παραδιδούς | is betraying | |||||
μεP37 | Me! | με.¶ | Me! | με | | | trade | tradet | Me! | ܠܝ | Me! | με | Me! | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||