The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
παλινP37 | Again | Πάλιν | Again | παλιν | | | iterum | Iterum | Again | ܬܘܒ | Again | Πάλιν | Again | |||||
εκP37 | for | ἐκ | for | εκ | | | secundo | secundo | for | ܐܙܠ | for | ἐκ | for | |||||
δευτερουP37 | a second time | δευτέρου | a second time | δευτερου | | | abiit | abiit | a second time | — | — | δευτέρου | a second time | |||||
προσηυξατοP37 | having gone away | ἀπελθὼν | having gone away | απελθων | | | meus | et | having gone away | ܕܬܪܬܝܢ | having gone away | ἀπελθὼν | having gone away | |||||
λεγωνP37 | He prayed | προσηύξατο | He prayed | προσηυξατο | | | — | — | — | ܙܒܢܝܢ | He prayed | προσηύξατο | He prayed | |||||
πατερP37 | saying; | λέγων· | saying; | λεγων | | | orauit | oravit | saying; | ܨܠܝ | saying; | λέγων | saying; | |||||
ειP37 | Father | πάτερ | Father | πατερ | | | dicens | dicens | Father | ܘܐܡܪ | Father | Πάτερ | Father | |||||
ουP37 | of Mine, | μου, | of Mine, | μου | | | pater | Pater | of Mine, | — | — | μου | of Mine, | |||||
δυναταιP37 | if | εἰ | if | ει | | | — | mi | if | ܐܒܝ | if | εἰ | if | |||||
τουτοP37 | not | οὐ | not | ου | | | si | si | not | ܐܢ | not | οὐ | not | |||||
παρελθεινP37 | is possible | δύναται | is possible | δυναται | | | non | non | is possible | ܠܐ | is possible | δύναται | is possible | |||||
εανP37 | this | τοῦτο | this | — | | | — | — | — | — | — | τοῦτο | this | |||||
μηP37 | <the> | τὸ | <the> | το | | | — | — | — | — | — | τὸ | <the> | |||||
αυτοP37 | cup | ποτήριον | cup | ποτηριον | | | potest | potest | cup | ܡܫܟܚ | cup | ποτήριον | cup | |||||
πιωP37 | to pass | παρελθεῖν | to pass | παρελθειν | | | — | hic | to pass | ܗܢܐ | to pass | παρελθεῖν | to pass | |||||
γενηθητωP37 | from | ἀπ᾽ | from | — | | | calix | calix | from | ܟܤܐ | from | ἀπ’ | from | |||||
τοP37 | Me | ἐμοῦ | Me | — | | | transire | transire | Me | — | — | ἐμοῦ | Me | |||||
θελημαP37 | only | ἐὰν | only | εαν | | | nisi | nisi | only | ܕܢܥܒܪ | only | ἐὰν | only | |||||
σουP37 | unless | μὴ | unless | μη | | | bibam | bibam | unless | ܐܠܐ | unless | μὴ | unless | |||||
αὐτὸP37 | it | αὐτὸ | it | αυτο | | | — | — | — | ܐܢ | it | αὐτὸ | it | |||||
πίω,P37 | I shall drink, | πίω, | I shall drink, | πιω | | | illut | illum | I shall drink, | ܐܫܬܝܬܗ | I shall drink, | πίω | I shall drink, | |||||
γενηθήτωP37 | then should be done | γενηθήτω | then should be done | γενηθητω | | | fiat | fiat | then should be done | — | — | γενηθήτω | then should be done | |||||
τὸP37 | the | τὸ | the | το | | | iste | — | — | — | — | τὸ | the | |||||
θέλημάP37 | will | θέλημά | will | θελημα | | | uoluntas | voluntas | will | ܢܗܘܐ | will | θέλημά | will | |||||
σου.P37 | of You. | σου. | of You. | σου | | | tua | tua | of You. | ܨܒܝܢܟ | of You. | σου | of You. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||