The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
παντοτεP45 | Always | πάντοτε | Always | παντοτε | | | enim | Nam | Always | ܒܟܠܙܒܢ | Always | Πάντοτε | Always | |||||
γαρP45 | for | γὰρ | for | γαρ | | | semper | semper | for | ܓܝܪ | for | γὰρ | for | |||||
τουσP45 | the | τοὺς | the | τους | | | — | — | — | — | — | τοὺς | the | |||||
πτωχουσP45 | poor | πτωχοὺς | poor | πτωχους | | | pauperes | pauperes | poor | ܐܝܬ | poor | πτωχοὺς | poor | |||||
εχετεP45 | you have | ἔχετε | you have | εχετε | | | habetis | habetis | you have | ܠܟܘܢ | you have | ἔχετε | you have | |||||
μεθP45 | with | μεθ᾽ | with | μεθ | | | uobiscum | vobiscum | with | ܥܡܟܘܢ | with | μεθ’ | with | |||||
εαυτωνP45 | yourselves, | ἑαυτῶν, | yourselves, | εαυτων | | | — | — | — | ܠܝ | yourselves, | ἑαυτῶν | yourselves, | |||||
εμεP45 | Me myself | ἐμὲ | Me myself | εμε | | | me | me | Me myself | ܕܝܢ | Me myself | ἐμὲ | Me myself | |||||
δεP45 | however | δὲ | however | δε | | | autem | autem | however | ܕܝܢ | but | δὲ | however | |||||
ουP45 | not | οὐ | not | ου | | | non | non | not | ܒܟܠܙܒܢ | not | οὐ | not | |||||
παντοτεP45 | always | πάντοτε | always | παντοτε | | | semper | semper | always | ܐܝܬ | always | πάντοτε | always | |||||
εχετεP45 | you have. | ἔχετε. | you have. | εχετε | | | habetis | habetis | you have. | ܠܟܘܢ | you have. | ἔχετε | you have. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||