The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | προσεύχεσθε | do pray | — | | | orate | Orate | do pray | ܨܠܘ | do pray | Προσεύχεσθε | do pray | ||||||
| — | δὲ | however | δε | | | autem | autem | however | ܕܝܢ | but | δὲ | however | ||||||
| — | ἵνα | that | ϊνα | | | ut | ut | that | — | — | ἵνα | that | ||||||
| — | μὴ | not | μη | | | non | non | not | ܕܠܐ | not | μὴ | not | ||||||
| — | γένηται | it may happen | γενηται | | | fiat | fiat | it may happen | ܢܗܘܐ | it may happen | γένηται | it may happen | ||||||
| — | ἡ | the | η | | | nec | — | — | — | — | ἡ | the | ||||||
| — | φυγὴ | flight | φυγη | | | fuga | fuga | flight | — | — | φυγὴ | flight | ||||||
| — | ὑμῶν | of you | ϋμων | | | uestra | vestra | of you | ܥܪܘܩܝܟܘܢ | of you | ὑμῶν | of you | ||||||
| — | χειμῶνος | in winter | χειμωνος | | | — | in | in winter | ܒܤܬܘܐ | in winter | χειμῶνος | in winter | ||||||
| — | μηδὲ | nor | μηδε | | | hieme | hieme | nor | — | — | μηδὲ | nor | ||||||
| — | ἐν | in | — | | | — | vel | in | ܘܠܐ | in | σαββάτῳ | in | ||||||
| — | σαββάτῳ. | on a Sabbath. | — | | | sabbato | sabbato | on a Sabbath. | ܒܫܒܬܐ | on a Sabbath. | σαββάτῳ. | on a Sabbath. | ||||||
| Next Fragment: Matt 25:8 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||