The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
ιδουP77 | Behold | ἰδοὺ | Behold | ϊδου | | | ecce | Ecce | Behold | ܗܐ | behold | Ἰδού | Behold | |||||
αφειεταιP77 | is left | ἀφίεται | is left | — | | | demittetur | relinquetur | is left | ܡܫܬܒܩ | is left | ἀφίεται | is left | |||||
υμινP77 | to you | ὑμῖν | to you | ϋμειν | | | uobis | vobis | to you | — | — | ὑμῖν | to you | |||||
οP77 | the | ὁ | the | ο | | | — | — | — | — | — | ὁ | the | |||||
οικοσP77 | house | οἶκος | house | οικος | | | domus | domus | house | ܠܟܘܢ | house | οἶκος | house | |||||
υμωνP77 | of you | ὑμῶν | of you | ϋμων | | | uestra | vestra | of you | ܒܝܬܟܘܢ | of you | ὑμῶν | of you | |||||
ερημοσP77 | desolate! | ἔρημος. | desolate! | ερημος | | | deserta | deserta | desolate! | ܚܪܒܐ | desolate! | ἔρημος | desolate! | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||