The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
διαP77 | Because of | διὰ | Because of | δια | | | hoc | Ideo | Because of | ܡܛܠ | Because of | Διὰ | Because of | |||||
τουτοP77 | this | τοῦτο | this | τουτο | | | ecce | ecce | this | ܗܢܐ | this | τοῦτο | this | |||||
ιδουP77 | behold | ἰδοὺ | behold | ϊδου | | | — | ego | behold | ܗܐ | behold | ἰδού | behold | |||||
εγωP77 | I myself | ἐγὼ | I myself | — | | | mitto | mitto | I myself | ܗܐ | I myself | ἐγὼ | I myself | |||||
αποστελλωP77 | send | ἀποστέλλω | send | — | | | — | ad | send | ܐܢܐ | send | ἀποστέλλω | send | |||||
προσP77 | to | πρὸς | to | — | | | — | vos | to | ܡܫܕܪ | to | πρὸς | to | |||||
υμασP77 | you | ὑμᾶς | you | — | | | propter | prophetas | you | — | — | ὑμᾶς | you | |||||
προφητασP77 | prophets | προφήτας | prophets | προφητας | | | et | et | prophets | ܐܢܐ | prophets | προφήτας | prophets | |||||
καιP77 | and | καὶ | and | και | | | sapientes | sapientes | and | ܠܘܬܟܘܢ | and | καὶ | and | |||||
σοφουσP77 | wise men | σοφοὺς | wise men | σοφους | | | et | et | wise men | ܢܒܝܐ | wise men | σοφοὺς | wise men | |||||
καιP77 | and | καὶ | and | και | | | scribas | scribas | and | ܘܚܟܝܡܐ | and | καὶ | and | |||||
γραμματεισP77 | scribes; | γραμματεῖς· | scribes; | γραμματεις | | | et | et | scribes; | — | — | γραμματεῖς | scribes; | |||||
εξP77 | and | καὶ | and | και | | | ex | ex | and | ܘܤܦܪܐ | and | καὶ | and | |||||
αυτωνP77 | Some of | ἐξ | Some of | εξ | | | — | illis | Some of | ܡܢܗܘܢ | Some of | ἐξ | Some of | |||||
αποκτενειτεP77 | them | αὐτῶν | them | αυτων | | | occidetis | occidetis | them | ܩܛܠܝܢ | them | αὐτῶν | them | |||||
καιP77 | you will kill | ἀποκτενεῖτε | you will kill | — | | | — | — | — | — | — | ἀποκτενεῖτε | you will kill | |||||
σταυρωσετεP77 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܐܢܬܘܢ | and | καὶ | and | |||||
καιP77 | will crucify | σταυρώσετε | will crucify | — | | | crucifigetis | crucifigetis | will crucify | ܘܙܩܦܝܢ | will crucify | σταυρώσετε | will crucify | |||||
εξP77 | and some | καὶ | and some | και | | | et | et | and some | ܐܢܬܘܢ | and some | καὶ | and some | |||||
αυτωνP77 | of | ἐξ | of | — | | | — | ex | of | — | — | ἐξ | of | |||||
μαστιγωσετεP77 | them | αὐτῶν | them | — | | | prophetas | eis | them | ܘܡܢܗܘܢ | them | αὐτῶν | them | |||||
ενP77 | you will flog | μαστιγώσετε | you will flog | — | | | — | flagellabitis | you will flog | ܡܢܓܕܝܢ | you will flog | μαστιγώσετε | you will flog | |||||
ταισP77 | in | ἐν | in | — | | | in | in | in | ܐܢܬܘܢ | in | ἐν | in | |||||
συναγωγαισP77 | the | ταῖς | the | — | | | — | — | — | — | — | ταῖς | the | |||||
συναγωγαῖςP77 | synagogues | συναγωγαῖς | synagogues | — | | | — | synagogis | synagogues | ܒܟܢܘܫܬܟܘܢ | synagogues | συναγωγαῖς | synagogues | |||||
ὑμῶνP77 | of you | ὑμῶν | of you | — | | | — | vestris | of you | — | — | ὑμῶν | of you | |||||
καὶP77 | and | καὶ | and | — | | | — | et | and | ܘܬܪܕܦܘܢ | and | καὶ | and | |||||
διώξετεP77 | will persecute | διώξετε | will persecute | — | | | persequemini | persequemini | will persecute | ܐܢܘܢ | will persecute | διώξετε | will persecute | |||||
ἀπὸP77 | from | ἀπὸ | from | απο | | | de | de | from | ܡܢ | from | ἀπὸ | from | |||||
πόλεωςP77 | town | πόλεως | town | πολεως | | | ciuitate | civitate | town | — | — | πόλεως | town | |||||
εἰςP77 | to | εἰς | to | εις | | | his | in | to | ܡܕܝܢܐ | to | εἰς | to | |||||
πόλιν·P77 | town; | πόλιν· | town; | πολιν | | | ciuitate | civitatem | town; | ܠܡܕܝܢܐ | town; | πόλιν | town; | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||