The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | ὁδηγοὶ | Guides | οδηγοι | | | duces | Duces | Guides | ܢܓܘܕܐ | Guides | Ὁδηγοὶ | Guides | ||||||
| — | τυφλοί, | blind! | τυφλοι | | | caeci | cæci | blind! | ܤܡܝܐ | blind! | τυφλοί | blind! | ||||||
| — | οἱ | you who are | — | | | — | — | — | — | — | οἱ | you who are | ||||||
| — | διϋλίζοντες | straining out | διυλιζοντες | | | — | excolantes | straining out | ܕܡܨܠܠܝܢ | straining out | διϋλίζοντες | straining out | ||||||
| — | τὸν | the | τον | | | liquantes | — | — | — | — | τὸν | the | ||||||
| — | κώνωπα, | gnat, | κωνωπα | | | culicem | culicem | gnat, | — | — | κώνωπα | gnat, | ||||||
| — | τὴν | the | — | | | — | — | — | — | — | τὴν | the | ||||||
| — | δὲ | however | δε | | | camellum | camelum | however | ܕܝܢ | but | δὲ | however | ||||||
| — | κάμηλον | camel | καμηλον | | | autem | autem | camel | ܘܒܠܥܝܢ | camel | κάμηλον | camel | ||||||
| — | καταπίνοντες.¶ | swallowing! | καταπεινοντες | | | deuorantes | glutientes | swallowing! | ܓܡܠܐ | swallowing! | καταπίνοντες | swallowing! | ||||||
| Next Fragment: Matt 23:30 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||