The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | καὶ | And | — | | | — | Et | And | ܘܡܢ | And | Καὶ | And | ||||||
| — | ὁ | the one | — | | | — | — | — | — | — | ὁ | the one | ||||||
| — | πεσὼν | having fallen | — | | | — | qui | having fallen | ܕܢܦܠ | having fallen | πεσὼν | having fallen | ||||||
| — | ἐπὶ | on | — | | | — | ceciderit | on | ܥܠ | on | ἐπὶ | on | ||||||
| — | τὸν | <the> | — | | | — | — | — | — | — | τὸν | <the> | ||||||
| — | λίθον | stone | — | | | — | super | stone | ܟܐܦܐ | stone | λίθον | stone | ||||||
| — | τοῦτον | this | — | | | — | lapidem | this | ܗܕܐ | this | τοῦτον | this | ||||||
| — | συνθλασθήσεται· | will be broken; | — | | | — | istum | will be broken; | ܢܬܪܥܥ | will be broken; | συνθλασθήσεται | will be broken; | ||||||
| — | ἐφ᾽ | on | — | | | — | confringetur | on | — | — | ἐφ’ | on | ||||||
| — | ὃν | whomever | — | | | — | super | whomever | ܘܟܠ | whomever | ὃν | whomever | ||||||
| — | δ᾽ | but | — | | | — | quem | but | ܡܢ | but | δ’ | but | ||||||
| — | ἂν | maybe | — | | | — | vero | maybe | ܕܗܝ | maybe | ἂν | maybe | ||||||
| — | πέσῃ, | it may fall, | — | | | — | ceciderit | it may fall, | ܬܦܠ | it may fall, | πέσῃ | it may fall, | ||||||
| — | λικμήσει | it will grind to powder | — | | | — | conteret | it will grind to powder | ܥܠܘܗܝ | it will grind to powder | λικμήσει | it will grind to powder | ||||||
| — | αὐτόν.¶ | him. | — | | | — | eum | him. | ܬܕܪܝܘܗܝ | him. | αὐτόν | him. | ||||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||