The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | Τότε | Then | τοτε | | | tunc | Tunc | Then | ܗܝܕܝܢ | Then | Τότε | Then | ||||||
| — | συνῆκαν | they understood | συνηκαν | | | intellexerunt | intellexerunt | they understood | ܐܤܬܟܠܘ | they understood | συνῆκαν | they understood | ||||||
| — | ὅτι | that | οτι | | | quia | quia | that | ܕܠܐ | that | ὅτι | that | ||||||
| — | οὐκ | not | ουκ | | | non | non | not | — | — | οὐκ | not | ||||||
| — | εἶπεν | He said | ειπεν | | | dixit | dixerit | He said | ܐܡܪ | He said | εἶπεν | He said | ||||||
| — | προσέχειν | to beware | προσεχειν | | | de | cavendum | to beware | ܕܢܙܕܗܪܘܢ | to beware | προσέχειν | to beware | ||||||
| — | ἀπὸ | of | απο | | | adtendite | a | of | ܡܢ | of | ἀπὸ | of | ||||||
| — | τῆς | the | της | | | — | — | — | — | — | τῆς | the | ||||||
| — | ζύμης | leaven | ζυμης | | | fermento | fermento | leaven | ܚܡܝܪܐ | leaven | ζύμης | leaven | ||||||
| — | τῶν | of the | — | | | — | — | — | — | — | τοῦ | of the | ||||||
| — | ἄρτων | loaves | — | | | — | panum | loaves | ܕܠܚܡܐ | loaves | ἄρτου | loaves | ||||||
| — | ἀλλ᾽ | but | — | | | sed | sed | but | ܐܠܐ | but | ἀλλὰ | but | ||||||
| — | ἀπὸ | of | απο | | | — | a | of | — | — | ἀπὸ | of | ||||||
| — | τῆς | the | της | | | — | — | — | — | — | τῆς | the | ||||||
| — | διδαχῆς | teaching | διδαχης | | | doctrina | doctrina | teaching | ܡܢ | teaching | διδαχῆς | teaching | ||||||
| — | τῶν | of the | των | | | de | — | — | — | — | τῶν | of the | ||||||
| — | Φαρισαίων | Pharisees | φαρισαιων | | | pharisaeorum | pharisæorum | Pharisees | ܝܘܠܦܢܐ | Pharisees | Φαρισαίων | Pharisees | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܕܦܪܝܫܐ | and | καὶ | and | ||||||
| — | Σαδδουκαίων.¶ | Sadducees. | σαδδουκαιων | | | sadducaeorum | sadducæorum | Sadducees. | ܘܕܙܕܘܩܝܐ | Sadducees. | Σαδδουκαίων | Sadducees. | ||||||
| Next Fragment: Matt 17:1 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||