The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | Ὁ | <the> | ο | | | hominis | — | — | — | — | Ὁ | <the> | ||||||
| — | δὲ | And | δε | | | qui | Qui | who/which | ܕܝܢ | but | δὲ | And | ||||||
| — | ἀποκριθεὶς | answering | αποκριθεις | | | respondens | respondens | ? | ܕܝܢ | answering | ἀποκριθεὶς | answering | ||||||
| — | εἶπεν | He said | ειπεν | | | autem | ait | ? | ܥܢܐ | He said | εἶπεν | He said | ||||||
| — | αὐτοῖς· | to them: | — | | | — | illis | to them | ܘܐܡܪ | to them: | αὐτοῖς | to them: | ||||||
| — | ὁ | The One | ο | | | — | — | — | — | — | Ὁ | The One | ||||||
| — | σπείρων | sowing | σπειρων | | | qui | Qui | who/which | ܠܗܘܢ | sowing | σπείρων | sowing | ||||||
| — | τὸ | the | το | | | — | — | — | — | — | τὸ | the | ||||||
| — | καλὸν | good | καλον | | | seminat | bonum | ? | ܗܘ | good | καλὸν | good | ||||||
| — | σπέρμα | seed | σπερμα | | | bonum | semen | ? | ܕܙܪܥ | seed | σπέρμα | seed | ||||||
| — | ἐστὶν | is | εστιν | | | semen | est | is | ܙܪܥܐ | is | ἐστὶν | is | ||||||
| — | ὁ | the | ο | | | — | — | — | — | — | ὁ | the | ||||||
| — | υἱὸς | Son | ϋιος | | | est | Filius | son | ܛܒܐ | Son | υἱὸς | Son | ||||||
| — | τοῦ | <the> | του | | | dixit | — | — | — | — | τοῦ | <the> | ||||||
| — | ἀνθρώπου· | of Man; | ανθρωπου | | | filius | hominis | ? | ܐܝܬܘܗܝ | of Man; | ἀνθρώπου | of Man; | ||||||
| Next Fragment: Matt 13:55 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||