The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | ἀπὸ | From | απο | | | a | A | From | ܡܢ | From | Ἀπὸ | From | ||||||
| — | δὲ | then | — | | | autem | autem | but | ܕܝܢ | but | δὲ | then | ||||||
| — | τῶν | the | των | | | iohannis | — | — | — | — | τῶν | the | ||||||
| — | ἡμερῶν | days | ημερων | | | diebus | diebus | days | ܝܘܚܢܢ | days | ἡμερῶν | days | ||||||
| — | Ἰωάννου | of John | ϊωαννους | | | — | Joannis | of John | ܕܝܢ | of John | Ἰωάννου | of John | ||||||
| — | τοῦ | the | του | | | adhuc | — | — | — | — | τοῦ | the | ||||||
| — | βαπτιστοῦ | Baptist | βαπτιστου | | | baptistae | Baptistæ | Baptist | ܡܥܡܕܢܐ | Baptist | βαπτιστοῦ | Baptist | ||||||
| — | ἕως | until | εως | | | usque | usque | until | ܘܥܕܡܐ | until | ἕως | until | ||||||
| — | ἄρτι | now | αρτι | | | caelorum | nunc | now | ܠܗܫܐ | now | ἄρτι | now | ||||||
| — | ἡ | the | η | | | — | — | — | — | — | ἡ | the | ||||||
| — | βασιλεία | kingdom | βασιλεια | | | regnum | regnum | kingdom | ܡܠܟܘܬܐ | kingdom | βασιλεία | kingdom | ||||||
| — | τῶν | of the | των | | | cogitur | — | — | — | — | τῶν | of the | ||||||
| — | οὐρανῶν | heavens | ουρανων | | | qui | cælorum | heavens | ܕܫܡܝܐ | heavens | οὐρανῶν | heavens | ||||||
| — | βιάζεται, | is taken by violence, | βιαζεται | | | — | vim patitur | suffers violence | ܒܩܛܝܪܐ | is taken by violence, | βιάζεται | is taken by violence, | ||||||
| — | καὶ | and the | και | | | et | et | and | ܡܬܕܒܪܐ | and the | καὶ | and the | ||||||
| — | βιασταὶ | violent | βιασται | | | cogunt | violenti | the violent | ܘܩܛܝܪܢܐ | violent | βιασταὶ | violent | ||||||
| — | ἁρπάζουσιν | claim | αρπαζουσιν | | | diripiunt | rapiunt | seize | ܡܚܛܦܝܢ | claim | ἁρπάζουσιν | claim | ||||||
| — | αὐτήν. | it. | αυτην | | | illud | illud | it | ܠܗ | it. | αὐτήν | it. | ||||||
| Next Fragment: Matt 11:26 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||