The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
ενπροσθενP19 | Everyone | Πᾶς | Everyone | πας | | | omnis | Omnis | Everyone | ܟܠܢܫ | Everyone | Πᾶς | Everyone | |||||
τωνP19 | therefore | οὖν | therefore | ουν | | | ergo | ergo | therefore | ܗܟܝܠ | therefore | οὖν | therefore | |||||
ανθρωπωνP19 | who | ὅστις | who | οστεις | | | qui | qui | who | — | — | ὅστις | who | |||||
ομολογησωP19 | will confess | ὁμολογήσει | will confess | ομολογησει | | | confitebitur | confitebitur | will confess | ܕܢܘܕܐ | will confess | ὁμολογήσει | will confess | |||||
καγωP19 | in | ἐν | in | εν | | | me | me | in | ܒܝ | in | ἐν | in | |||||
αυτονP19 | Me myself | ἐμοὶ | Me myself | εμοι | | | coram | coram | Me myself | ܩܕܡ | Me myself | ἐμοὶ | Me myself | |||||
ενπροσθενP19 | before | ἔμπροσθεν | before | — | | | hominibus | hominibus | before | — | — | ἔμπροσθεν | before | |||||
τουP19 | <the> | τῶν | <the> | των | | | est | — | — | — | — | τῶν | <the> | |||||
πατροσP19 | men, | ἀνθρώπων, | men, | ανθρωπων | | | confitebor | confitebor | men, | ܒܢܝܢܫܐ | men, | ἀνθρώπων | men, | |||||
μουP19 | will confess | ὁμολογήσω | will confess | ομολογησω | | | et | et | will confess | ܐܘܕܐ | will confess | ὁμολογήσω | will confess | |||||
τουP19 | also I myself | κἀγὼ | also I myself | καγω | | | ego | ego | also I myself | ܒܗ | also I myself | κἀγὼ | also I myself | |||||
ενP19 | in | ἐν | in | — | | | in | eum | in | — | — | ἐν | in | |||||
ουρανοισP19 | him | αὐτῷ | him | — | | | coram | coram | him | ܐܦ | him | αὐτῷ | him | |||||
ἔμπροσθενP19 | before | ἔμπροσθεν | before | — | | | patre | Patre | before | ܐܢܐ | before | ἔμπροσθεν | before | |||||
τοῦP19 | the | τοῦ | the | του | | | — | — | — | — | — | τοῦ | the | |||||
πατρόςP19 | Father | πατρός | Father | πατρος | | | meo | meo | Father | ܩܕܡ | Father | πατρός | Father | |||||
μουP19 | of Mine | μου | of Mine | μου | | | qui | qui | of Mine | — | — | μου | of Mine | |||||
τοῦP19 | who is | τοῦ | who is | του | | | — | — | — | — | — | τοῦ | who is | |||||
ἐνP19 | in | ἐν | in | εν | | | in | in | in | ܐܒܝ | in | ἐν | in | |||||
τοῖςP19 | the | τοῖς | the | — | | | — | — | — | — | — | οὐρανοῖς | the | |||||
οὐρανοῖς.P19 | heavens. | οὐρανοῖς. | heavens. | ουρανοις | | | caelis | cælis | heavens. | ܕܒܫܡܝܐ | heavens. | οὐρανοῖς. | heavens. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||