The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | μὴ | Not | μη | | | ne | Nolite | Not | ܠܐ | Not | Μὴ | Not | ||||||
| — | οὖν | therefore | ουν | | | ergo | ergo | therefore | ܗܟܝܠ | therefore | οὖν | therefore | ||||||
| — | φοβεῖσθε· | do fear; | — | | | timueritis | timere | do fear; | ܬܕܚܠܘܢ | do fear; | φοβηθῆτε | do fear; | ||||||
| — | πολλῶν | than many | πολλων | | | multorum | multis | than many | ܡܢ | than many | πολλῶν | than many | ||||||
| — | στρουθίων | sparrows | στρουθειων | | | passerum | passeribus | sparrows | ܨܦܪܐ | sparrows | στρουθίων | sparrows | ||||||
| — | διαφέρετε | are worth more | διαφερετε | | | superponite | meliores | are worth more | ܤܓܝܐܬܐ | are worth more | διαφέρετε | are worth more | ||||||
| — | ὑμεῖς.¶ | you yourselves. | ϋμεις | | | uos | estis | you yourselves. | ܡܝܬܪܝܢ | you yourselves. | ὑμεῖς | you yourselves. | ||||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||