The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܘܩܕܡ | and | καὶ | and | ||||||
| — | ἐπὶ | before | επι | | | ante | ad | before | — | — | ἐπὶ | before | ||||||
| — | ἡγεμόνας | governors | — | | | — | præsides | governors | ܗܓܡܘܢܐ | governors | ἡγεμόνας | governors | ||||||
| — | δὲ | also | — | | | et | et | also | ܕܝܢ | but | δὲ | also | ||||||
| — | καὶ | and | — | | | — | ad | and | — | — | καὶ | and | ||||||
| — | βασιλεῖς | kings | — | | | praesides | reges | kings | ܡܩܪܒܝܢ | kings | βασιλεῖς | kings | ||||||
| — | ἀχθήσεσθε | you will be brought | — | | | — | ducemini | you will be brought | — | — | ἀχθήσεσθε | you will be brought | ||||||
| — | ἕνεκεν | on account of | ενεκεν | | | propter | propter | on account of | ܠܟܘܢ | on account of | ἕνεκεν | on account of | ||||||
| — | ἐμοῦ | Me | εμου | | | me | me | Me | ܡܛܠܬܝ | Me | ἐμοῦ | Me | ||||||
| — | εἰς | for | εις | | | in | in | for | — | — | εἰς | for | ||||||
| — | μαρτύριον | a testimony | μαρτυριον | | | testimonium | testimonium | a testimony | ܠܤܗܕܘܬܐ | a testimony | μαρτύριον | a testimony | ||||||
| — | αὐτοῖς | to them | αυτοις | | | illis | illis | to them | ܕܝܠܗܘܢ | to them | αὐτοῖς | to them | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | — | et | and | — | — | καὶ | and | ||||||
| — | τοῖς | to the | τοις | | | stabitis | — | — | — | — | τοῖς | to the | ||||||
| — | ἔθνεσιν. | Gentiles. | εθνεσιν | | | gentibus | gentibus | Gentiles. | ܘܕܥܡܡܐ | Gentiles. | ἔθνεσιν | Gentiles. | ||||||
| Next Fragment: Matt 10:25 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||