The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP45 | And | καὶ | And | και | | | nosciebat | Et | And | ܘܐܡܪ | And | Καὶ | And | |||||
αποκριθεισP45 | answering | ἀποκριθεὶς | answering | αποκριθεις | | | — | respondens | answering | ܠܗ | answering | ἀποκριθεὶς | answering | |||||
ειπενP45 | <the> | ὁ | <the> | ο | | | — | — | — | — | — | ὁ | <the> | |||||
πετροσP45 | Peter | Πέτρος | Peter | πετρος | | | — | Petrus | Peter | — | — | Πέτρος | Peter | |||||
τωιP45 | says | λέγει | says | — | | | enim | ait | says | ܟܐܦܐ | says | λέγει | says | |||||
ιηP45 | <the> | τῷ | <the> | τω | | | — | — | — | — | — | τῷ | <the> | |||||
ραββειP45 | to Jesus; | Ἰησοῦ· | to Jesus; | ιηυ | | | — | Jesu | to Jesus; | ܪܒܝ | to Jesus; | Ἰησοῦ | to Jesus; | |||||
καλονP45 | Rabbi, | ῥαββί, | Rabbi, | ραββει | | | — | Rabbi | Rabbi, | ܫܦܝܪ | Rabbi, | Ῥαββί | Rabbi, | |||||
εστινP45 | good | καλόν | good | καλον | | | — | bonum | good | ܗܘ | good | καλόν | good | |||||
ημασP45 | it is | ἐστιν | it is | εστιν | | | — | est | it is | — | — | ἐστιν | it is | |||||
ωδεP45 | for us | ἡμᾶς | for us | ημας | | | quid | nos | for us | ܠܢ | for us | ἡμᾶς | for us | |||||
ειναιP45 | here | ὧδε | here | ωδε | | | — | hic | here | ܕܗܪܟܐ | here | ὧδε | here | |||||
καιP45 | to be, | εἶναι, | to be, | ειναι | | | — | esse | to be, | ܢܗܘܐ | to be, | εἶναι | to be, | |||||
ποιησωμενP45 | And | καὶ | And | — | | | — | et | And | — | — | καὶ | And | |||||
ωδεP45 | let us make | ποιήσωμεν | let us make | ποιησω | | | — | faciamus | let us make | ܘܢܥܒܕ | let us make | ποιήσωμεν | let us make | |||||
τρεισP45 | three | τρεῖς | three | — | | | — | tria | three | ܬܠܬ | three | σκηνὰς | three | |||||
σκηνασP45 | tabernacles | σκηνάς, | tabernacles | σκηνας | | | erant | tabernacula | tabernacles | ܡܛܠܝܢ | tabernacles | τρεῖς | tabernacles | |||||
σοιP45 | for You | σοὶ | for You | σοι | | | — | tibi | for You | — | — | σοὶ | for You | |||||
μιανP45 | one | μίαν | one | μιαν | | | — | unum | one | ܠܟ | one | μίαν | one | |||||
καιP45 | and | καὶ | and | και | | | enim | et | and | ܚܕܐ | and | καὶ | and | |||||
μωσειP45 | for Moses | Μωϋσεῖ | for Moses | μωϋσει | | | — | Moysi | for Moses | ܘܠܡܘܫܐ | for Moses | Μωσῇ | for Moses | |||||
μιανP45 | one | μίαν | one | μιαν | | | timore | unum | one | ܚܕܐ | one | μίαν | one | |||||
καιP45 | and | καὶ | and | και | | | — | et | and | — | — | καὶ | and | |||||
ηλιαP45 | for Elijah | Ἠλίᾳ | for Elijah | ηλεια | | | loquebatur | Eliæ | for Elijah | ܘܠܐܠܝܐ | for Elijah | Ἠλίᾳ | for Elijah | |||||
μιανP45 | one; | μίαν· | one; | μειαν | | | exterriti | unum | one; | ܚܕܐ | one; | μίαν | one; | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||