The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP75 | And | καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܠܡܢ | And | Καὶ | And | |||||
οσοιP75 | as many as | ὅσοι | as many as | οσοι | | | quecumque | quicumque | as many as | ܕܠܐ | as many as | ὅσοι | as many as | |||||
εανP75 | maybe | ἂν | maybe | αν | | | — | non | maybe | ܡܩܒܠܝܢ | maybe | ἐὰν | maybe | |||||
μηP75 | not | μὴ | not | μη | | | — | receperint | not | — | — | μὴ | not | |||||
δεχωνταιP75 | shall receive | δέχωνται | shall receive | — | | | domum | vos | shall receive | ܠܟܘܢ | shall receive | δέξωνται | shall receive | |||||
υμασP75 | you, | ὑμᾶς, | you, | ϋμας | | | — | — | — | ܡܐ | you, | ὑμᾶς | you, | |||||
εξερχομενοιP75 | going forth | ἐξερχόμενοι | going forth | εξερχομενοι | | | ibi | exeuntes | going forth | ܕܢܦܩܝܢ | going forth | ἐξερχόμενοι | going forth | |||||
αποP75 | from | ἀπὸ | from | — | | | de | de | from | ܐܢܬܘܢ | from | ἀπὸ | from | |||||
τησP75 | the | τῆς | the | της | | | — | — | — | — | — | τῆς | the | |||||
πολεωσP75 | city | πόλεως | city | πολεως | | | ciuitate | civitate | city | ܡܢ | city | πόλεως | city | |||||
εκεινησP75 | that | ἐκείνης | that | εκεινης | | | illa | illa | that | — | — | ἐκείνης | that | |||||
τονP75 | and | καὶ | and | — | | | — | etiam | and | ܡܕܝܢܬܐ | and | καὶ | and | |||||
κονιορτονP75 | the | τὸν | the | τον | | | manete | — | — | — | — | τὸν | the | |||||
αποP75 | dust | κονιορτὸν | dust | κονιορτον | | | puluerem | pulverem | dust | ܗܝ | dust | κονιορτὸν | dust | |||||
τωνP75 | from | ἀπὸ | from | — | | | pedum | pedum | from | ܐܦ | from | ἀπὸ | from | |||||
ποδωνP75 | the | τῶν | the | των | | | — | — | — | — | — | τῶν | the | |||||
υμωνP75 | feet | ποδῶν | feet | ποδων | | | uestrorum | vestrorum | feet | ܚܠܐ | feet | ποδῶν | feet | |||||
αποτινασσετεP75 | of you | ὑμῶν | of you | ϋμων | | | in | — | — | ܡܢ | of you | ὑμῶν | of you | |||||
εισP75 | do shake off | ἀποτινάσσετε | do shake off | — | | | excutite | excutite | do shake off | ܪܓܠܝܟܘܢ | do shake off | ἀποτινάξατε | do shake off | |||||
μαρτυριονP75 | as | εἰς | as | εις | | | intraueritis | in | as | — | — | εἰς | as | |||||
επP75 | a testimony | μαρτύριον | a testimony | μαρτυριον | | | testimonium | testimonium | a testimony | ܦܨܘ | a testimony | μαρτύριον | a testimony | |||||
αυτουσP75 | against | ἐπ᾽ | against | επ | | | super | supra | against | ܥܠܝܗܘܢ | against | ἐπ’ | against | |||||
αὐτούς.P75 | them. | αὐτούς. | them. | αυτους | | | illos | illos | them. | ܠܤܗܕܘܬܐ | them. | αὐτούς | them. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||