The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
οσP45 | Whoever | ὃς | Whoever | ος | | | qui | Qui | Whoever | ܟܠ | Whoever | Ὃς | Whoever | |||||
γαρP45 | for | γὰρ | for | γαρ | | | enim | enim | for | ܓܝܪ | for | γὰρ | for | |||||
εανP45 | if | ἐὰν | if | — | | | uoluerit | voluerit | if | ܡܢ | if | ἂν | if | |||||
θεληP45 | shall desire | θέλῃ | shall desire | — | | | animam | animam | shall desire | ܕܨܒܐ | shall desire | θέλῃ | shall desire | |||||
τηνP45 | <the> | τὴν | <the> | — | | | &om; | — | — | — | — | τὴν | <the> | |||||
ψυχηνP45 | life | ψυχὴν | life | — | | | suam | suam | life | — | — | ψυχὴν | life | |||||
αυτουP45 | his | αὐτοῦ | his | — | | | saluam | salvam | his | ܓܝܪ | his | αὐτοῦ | his | |||||
σωσαιP45 | to save, | σῶσαι, | to save, | — | | | facere | facere | to save, | ܕܢܚܐ | to save, | σῶσαι | to save, | |||||
απολεσειP45 | will lose | ἀπολέσει | will lose | — | | | perdet | perdet | will lose | — | — | ἀπολέσει | will lose | |||||
αυτηνP45 | it; | αὐτήν· | it; | — | | | eam | eam | it; | ܢܦܫܗ | it; | αὐτήν | it; | |||||
οσP45 | whoever | ὃς | whoever | — | | | — | qui | whoever | — | — | ὃς | whoever | |||||
δP45 | now | δ᾽ | now | — | | | — | — | — | ܢܘܒܕܝܗ | now | δ’ | now | |||||
ανP45 | maybe | ἂν | maybe | αν | | | — | autem | maybe | ܘܟܠ | maybe | ἂν | maybe | |||||
απολεσειP45 | will lose | ἀπολέσει | will lose | — | | | — | perdiderit | will lose | — | — | ἀπολέσῃ | will lose | |||||
τηνP45 | the | τὴν | the | την | | | — | — | — | — | — | τὴν | the | |||||
ψυχηνP45 | life | ψυχὴν | life | ψυχην | | | — | animam | life | ܕܢܘܒܕ | life | ἑαυτοῦ | life | |||||
αυτουP45 | of him | αὐτοῦ | of him | αυτου | | | — | suam | of him | — | — | ψυχὴν | of him | |||||
ενεκενP45 | on account of | ἕνεκεν | on account of | — | | | propter | propter | on account of | ܢܦܫܗ | on account of | ἕνεκεν | on account of | |||||
τουP45 | Me | ἐμοῦ | Me | — | | | — | me | Me | ܡܛܠܬܝ | Me | ἐμοῦ | Me | |||||
ευαγγελιουP45 | and | καὶ | and | — | | | — | et | and | — | — | καὶ | and | |||||
σωσειP45 | of the | τοῦ | of the | — | | | &om; | — | — | — | — | τοῦ | of the | |||||
αυτηνP45 | gospel, | εὐαγγελίου, | gospel, | — | | | euangelium | Evangelium | gospel, | ܘܡܛܠ | gospel, | εὐαγγελίου | gospel, | |||||
οὗτοςP45 | this | οὗτος | this | — | | | saluam | salvam | this | ܤܒܪܬܝ | this | οὗτος | this | |||||
σώσειP45 | he will save | σώσει | he will save | — | | | faciet | faciet | he will save | — | — | σώσει | he will save | |||||
αὐτήν.P45 | it. | αὐτήν. | it. | αυτην | | | eam | eam | it. | ܢܚܝܗ | it. | αὐτήν | it. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||