The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP45 | And | καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܫܒܩ | And | Καὶ | And | |||||
αφεισP45 | having left | ἀφεὶς | having left | αφις | | | missum | dimittens | having left | — | — | ἀφεὶς | having left | |||||
αυτουσP45 | them | αὐτοὺς | them | αυτους | | | — | eos | them | ܐܢܘܢ | them | αὐτούς | them | |||||
παλινP45 | again | πάλιν | again | παλιν | | | ascendit | ascendit | again | ܘܤܠܩ | again | ἐμβὰς | again | |||||
εμβασP45 | having climbed | ἐμβὰς | having climbed | — | | | iterum | iterum | having climbed | — | — | πάλιν | having climbed | |||||
εισP45 | into | εἰς | into | εις | | | nauem | navim | into | ܠܤܦܝܢܬܐ | into | εἰς | into | |||||
τοP45 | <the> | τὸ | <the> | το | | | faciens | — | — | — | — | πλοῖον | <the> | |||||
πλοιονP45 | boat | πλοῖον | boat | πλοιον | | | illos | et | boat | ܘܐܙܠܘ | boat | ἀπῆλθεν | boat | |||||
απηλθενP45 | He went away | ἀπῆλθεν | He went away | απηλθεν | | | abiit | abiit | He went away | — | — | εἰς | He went away | |||||
εισP45 | to | εἰς | to | εις | | | — | trans | to | ܠܗܘ | to | τὸ | to | |||||
τοP45 | the | τὸ | the | το | | | in | — | — | — | — | πέραν | the | |||||
περανP45 | other side. | πέραν. | other side. | περαν | | | ultra | fretum | other side. | ܥܒܪܐ | other side. | πέραν. | other side. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||