The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP45 | And | καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܟܕ | And | Καὶ | And | |||||
αποταξαμενοσP45 | having taken leave | ἀποταξάμενος | having taken leave | αποταξαμενος | | | cum | cum | having taken leave | ܫܪܐ | having taken leave | ἀποταξάμενος | having taken leave | |||||
αυτοισP45 | of them | αὐτοῖς | of them | αυτοις | | | dimisisset | dimisisset | of them | ܐܢܘܢ | of them | αὐτοῖς | of them | |||||
απηλθενP45 | He departed | ἀπῆλθεν | He departed | απηλθεν | | | eos | eos | He departed | — | — | ἀπῆλθεν | He departed | |||||
εισP45 | into | εἰς | into | εις | | | abiit | abiit | into | ܐܙܠ | into | εἰς | into | |||||
τοP45 | the | τὸ | the | το | | | in | — | — | — | — | τὸ | the | |||||
οροσP45 | mountain | ὄρος | mountain | ορος | | | montem | montem | mountain | ܠܛܘܪܐ | mountain | ὄρος | mountain | |||||
προσευξασθαιP45 | to pray. | προσεύξασθαι.¶ | to pray. | προσευξασθαι | | | orare | orare | to pray. | ܠܡܨܠܝܘ | to pray. | προσεύξασθαι | to pray. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||