The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP45 | And | καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܐܟܠܘ | And | Καὶ | And | |||||
εφαγονP45 | ate | ἔφαγον | ate | εφαγον | | | manducauerunt | manducaverunt | ate | — | — | ἔφαγον | ate | |||||
παντεσP45 | all | πάντες | all | παντες | | | omnes | omnes | all | ܟܠܗܘܢ | all | πάντες | all | |||||
καιP45 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | — | — | καὶ | and | |||||
εχορτασθησανP45 | were satisfied, | ἐχορτάσθησαν, | were satisfied, | εχορτασθησαν | | | saturati | saturati | were satisfied, | ܘܤܒܥܘ | were satisfied, | ἐχορτάσθησαν | were satisfied, | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||