The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
πωσP75 | or | ἢ | or | η | | | aut | — | — | — | — | Ἢ | or | |||||
δυνασαιP75 | How | πῶς | How | πως | | | quomodo | quomodo | How | ܐܝܟܢܐ | How | πῶς | How | |||||
λεγεινP75 | are you able | δύνασαι | are you able | δυνασαι | | | potes | potes | are you able | ܡܫܟܚ | are you able | δύνασαι | are you able | |||||
τωP75 | to say | λέγειν | to say | λεγειν | | | dicere | dicere | to say | ܐܢܬ | to say | λέγειν | to say | |||||
αδελφωP75 | to the | τῷ | to the | τω | | | tui | — | — | — | — | τῷ | to the | |||||
σουP75 | brother | ἀδελφῷ | brother | αδελφω | | | fratri | fratri | brother | ܠܡܐܡܪ | brother | ἀδελφῷ | brother | |||||
αδελφεP75 | of you; | σου· | of you; | σου | | | tuo | tuo | of you; | ܠܐܚܘܟ | of you; | σου | of you; | |||||
αφεσP75 | Brother, | ἀδελφέ, | Brother, | — | | | eiciam | Frater | Brother, | ܐܚܝ | Brother, | Ἀδελφέ | Brother, | |||||
εκβαλωP75 | do allow me | ἄφες | do allow me | αφες | | | sine | sine | do allow me | ܫܒܘܩ | do allow me | ἄφες | do allow me | |||||
τοP75 | I may cast out | ἐκβάλω | I may cast out | εκβαλω | | | — | ejiciam | I may cast out | ܐܦܩ | I may cast out | ἐκβάλω | I may cast out | |||||
καρφοσP75 | the | τὸ | the | το | | | — | — | — | — | — | τὸ | the | |||||
τοP75 | splinter | κάρφος | splinter | καρφος | | | festucam | festucam | splinter | — | — | κάρφος | splinter | |||||
ενP75 | that is | τὸ | that is | — | | | ecce | — | — | — | — | τὸ | that is | |||||
τωP75 | in | ἐν | in | — | | | de | de | in | ܓܠܐ | in | ἐν | in | |||||
οφθαλμωP75 | the | τῷ | the | — | | | — | — | — | — | — | τῷ | the | |||||
σουP75 | eye | ὀφθαλμῷ | eye | — | | | oculo | oculo | eye | ܡܢ | eye | ὀφθαλμῷ | eye | |||||
αυτοσP75 | of you, | σου, | of you, | — | | | tuo | tuo | of you, | ܥܝܢܟ | of you, | σου | of you, | |||||
τηνP75 | yourself | αὐτὸς | yourself | — | | | — | ipse | yourself | ܕܗܐ | yourself | αὐτὸς | yourself | |||||
ενP75 | the | τὴν | the | — | | | est | — | — | — | — | τὴν | the | |||||
τωP75 | in | ἐν | in | — | | | in | in | in | ܩܪܝܬܐ | in | ἐν | in | |||||
οφθαλμωP75 | the | τῷ | the | — | | | — | — | — | — | — | τῷ | the | |||||
σουP75 | eye | ὀφθαλμῷ | eye | — | | | oculo | oculo | eye | ܕܒܥܝܢܟ | eye | ὀφθαλμῷ | eye | |||||
δοκονP75 | of you | σου | of you | — | | | tuo | tuo | of you | ܕܝܠܟ | of you | σου | of you | |||||
ουP75 | beam | δοκὸν | beam | — | | | trabis | trabem | beam | ܠܐ | beam | δοκὸν | beam | |||||
βλεπωνP75 | not | οὐ | not | — | | | — | non | not | ܡܬܚܙܝܐ | not | οὐ | not | |||||
υποκριταP75 | seeing? | βλέπων; | seeing? | — | | | uidebis | videns | seeing? | ܠܟ | seeing? | βλέπων | seeing? | |||||
εκβαλεP75 | Hypocrite, | ὑποκριτά, | Hypocrite, | — | | | — | Hypocrita | Hypocrite, | ܢܤܒ | Hypocrite, | Ὑποκριτά | Hypocrite, | |||||
πρωτονP75 | do cast out | ἔκβαλε | do cast out | — | | | ÿpocrita | ejice | do cast out | ܒܐܦܐ | do cast out | ἔκβαλε | do cast out | |||||
τηνP75 | first | πρῶτον | first | — | | | primum | primum | first | ܐܦܩ | first | πρῶτον | first | |||||
δοκονP75 | the | τὴν | the | — | | | — | — | — | — | — | τὴν | the | |||||
εκP75 | beam | δοκὸν | beam | — | | | trauem | trabem | beam | ܠܘܩܕܡ | beam | δοκὸν | beam | |||||
τουP75 | from | ἐκ | from | εκ | | | de | de | from | ܩܪܝܬܐ | from | ἐκ | from | |||||
οφθαλμουP75 | the | τοῦ | the | του | | | — | — | — | — | — | τοῦ | the | |||||
σουP75 | eye | ὀφθαλμοῦ | eye | οφθαλμου | | | oculo | oculo | eye | ܡܢ | eye | ὀφθαλμοῦ | eye | |||||
καιP75 | of you, | σου, | of you, | σου | | | tuo | tuo | of you, | — | — | σου | of you, | |||||
τοτεP75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܥܝܢܟ | and | καὶ | and | |||||
διαβλεψεισP75 | then | τότε | then | — | | | tunc | tunc | then | ܘܗܝܕܝܢ | then | τότε | then | |||||
τοP75 | you will see clearly | διαβλέψεις | you will see clearly | — | | | eice | perspicies | you will see clearly | ܢܬܚܙܐ | you will see clearly | διαβλέψεις | you will see clearly | |||||
καρφοσP75 | the | τὸ | the | — | | | — | — | — | — | — | ἐκβαλεῖν | the | |||||
τοP75 | splinter | κάρφος | splinter | — | | | — | ut | splinter | ܠܟ | splinter | τὸ | splinter | |||||
ενP75 | <the> | τὸ | <the> | — | | | et | — | — | — | — | κάρφος | <the> | |||||
τωP75 | in | ἐν | in | εν | | | — | educas | in | ܠܡܦܩܘ | in | τὸ | in | |||||
οφθαλμωP75 | the | τῷ | the | τω | | | — | — | — | — | — | ἐν | the | |||||
τουP75 | eye | ὀφθαλμῷ | eye | οφθαλμω | | | festucam | festucam | eye | ܓܠܐ | eye | τῷ | eye | |||||
αδελφουP75 | of the | τοῦ | of the | του | | | eicere | — | — | — | — | ὀφθαλμῷ | of the | |||||
σουP75 | brother | ἀδελφοῦ | brother | — | | | de | de | brother | ܡܢ | brother | τοῦ | brother | |||||
εκβαλεινP75 | of you | σου | of you | σου | | | oculo | oculo | of you | ܥܝܢܗ | of you | ἀδελφοῦ | of you | |||||
ἐκβαλεῖν.P75 | to cast out. | ἐκβαλεῖν. | to cast out. | εκβαλειν | | | fratris | fratris | to cast out. | ܕܐܚܘܟ | to cast out. | σου | to cast out. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||