The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
τιP45 · P75 | Why | Τί | Why | τι | | | quid | Quid | Why | ܡܢܐ | Why | Τί | Why | |||||
δεP45 · P75 | now | δὲ | now | δε | | | autem | autem | now | ܕܝܢ | but | δὲ | now | |||||
βλεπεισP45 · P75 | look you at | βλέπεις | look you at | βλεπεις | | | uides | vides | look you at | ܚܙܐ | look you at | βλέπεις | look you at | |||||
τοP45 · P75 | the | τὸ | the | το | | | non | — | — | — | — | τὸ | the | |||||
καρφοσP45 · P75 | splinter | κάρφος | splinter | καρφος | | | festucam | festucam | splinter | — | — | κάρφος | splinter | |||||
τοP45 · P75 | that is | τὸ | that is | — | | | inspicis | — | — | — | — | τὸ | that is | |||||
ενP45 · P75 | in | ἐν | in | εν | | | in | in | in | ܐܢܬ | in | ἐν | in | |||||
τωιP45 · P75 | the | τῷ | the | τω | | | — | — | — | — | — | τῷ | the | |||||
ὀφθαλμῷP45 · P75 | eye | ὀφθαλμῷ | eye | οφθαλμω | | | oculo | oculo | eye | ܓܠܐ | eye | ὀφθαλμῷ | eye | |||||
τοῦP45 · P75 | of the | τοῦ | of the | του | | | — | — | — | — | — | τοῦ | of the | |||||
ἀδελφοῦP45 · P75 | brother | ἀδελφοῦ | brother | αδελφου | | | fratris | fratris | brother | ܕܒܥܝܢܗ | brother | ἀδελφοῦ | brother | |||||
σου,P45 · P75 | of you, | σου, | of you, | σου | | | tui | tui | of you, | ܕܐܚܘܟ | of you, | σου | of you, | |||||
τὴνP45 · P75 | <the> | τὴν | <the> | την | | | — | — | — | — | — | τὴν | <the> | |||||
δὲP45 · P75 | and | δὲ | and | δε | | | trauem | trabem | and | ܕܝܢ | but | δὲ | and | |||||
δοκὸνP45 · P75 | the beam | δοκὸν | the beam | δοκον | | | autem | autem | the beam | ܕܝܢ | the beam | δοκὸν | the beam | |||||
τὴνP45 · P75 | that is | τὴν | that is | την | | | — | — | — | — | — | τὴν | that is | |||||
ἐνP45 · P75 | in | ἐν | in | εν | | | — | quæ | in | — | — | ἐν | in | |||||
τῷP45 · P75 | the | τῷ | the | τω | | | — | — | — | — | — | τῷ | the | |||||
ἰδίῳP45 · P75 | own | ἰδίῳ | own | — | | | in | in | own | ܕܒܥܝܢܟ | own | ἰδίῳ | own | |||||
ὀφθαλμῷP45 · P75 | eye | ὀφθαλμῷ | eye | οφθαλμω | | | oculo | oculo | eye | ܠܐ | eye | ὀφθαλμῷ | eye | |||||
οὐP45 · P75 | not | οὐ | not | ου | | | tuo | tuo | not | ܡܬܚܙܝܐ | not | οὐ | not | |||||
κατανοεῖς;P45 · P75 | notice? | κατανοεῖς; | notice? | κατανοεις | | | — | est | notice? | ܠܟ | notice? | κατανοεῖς | notice? | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||