The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP45 | And | Καὶ | And | — | | | quae | Quæ | And | ܗܝ | And | Ἡ | And | |||||
εξελθουσαP45 | <the> | Ἡ | <the> | η | | | baptistae | — | — | — | — | δὲ | <the> | |||||
ειπενP45 | now | δὲ | now | δε | | | cum | cum | now | ܕܝܢ | but | ἐξελθοῦσα | now | |||||
τηιP45 | having gone out | ἐξελθοῦσα | having gone out | εξελθουσα | | | exisset | exisset | having gone out | ܢܦܩܬ | having gone out | εἶπεν | having gone out | |||||
μητριP45 | she said | εἶπεν | she said | ειπεν | | | dixit | dixit | she said | ܘܐܡܪܐ | she said | τῇ | she said | |||||
αυτησP45 | to the | τῇ | to the | τη | | | et | — | — | — | — | μητρὶ | to the | |||||
τιP45 | mother | μητρὶ | mother | μητρι | | | matri | matri | mother | ܠܐܡܗ | mother | αὐτῆς | mother | |||||
αιτησωμαιP45 | of her; | αὐτῆς· | of her; | αυτης | | | suae | suæ | of her; | ܡܢܐ | of her; | Τί | of her; | |||||
ηP45 | What | τί | What | τι | | | quid | Quid | What | — | — | αἰτήσομαι | What | |||||
δεP45 | shall I ask for myself? | αἰτήσωμαι; | shall I ask for myself? | αιτησωμαι | | | petam | petam | shall I ask for myself? | ܐܫܐܠܝܘܗܝ | shall I ask for myself? | Ἡ | shall I ask for myself? | |||||
ειπενP45 | <the> | ἡ | <the> | η | | | — | — | — | — | — | δὲ | <the> | |||||
αιτησαιP45 | And | δὲ | And | δε | | | — | At | And | ܕܝܢ | but | εἶπεν | And | |||||
τηνP45 | she said; | εἶπεν· | she said; | ειπεν | | | illa | illa | she said; | ܠܗ | she said; | Τὴν | she said; | |||||
κεφαληνP45 | The | τὴν | The | την | | | — | — | — | — | — | κεφαλὴν | The | |||||
ιωαννουP45 | head | κεφαλὴν | head | κεφαλην | | | dixit | dixit | head | ܪܫܗ | head | Ἰωάννου | head | |||||
τουP45 | of John | Ἰωάννου | of John | ϊωαννου | | | caput | Caput | of John | ܕܝܘܚܢܢ | of John | τοῦ | of John | |||||
βαπτιζοντοσP45 | the one | τοῦ | the one | του | | | — | — | — | — | — | βαπτιστοῦ | the one | |||||
βαπτίζοντος.P45 | baptizing. | βαπτίζοντος. | baptizing. | — | | | iohannis | Joannis | baptizing. | ܡܥܡܕܢܐ | baptizing. | βαπτίζοντος. | baptizing. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||