The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
αυτοσP45 | Himself | αὐτὸς | Himself | αυτος | | | ipse | Ipse | Himself | ܗܘ | Himself | Αὐτὸς | Himself | |||||
γαρP45 | for | γὰρ | for | γαρ | | | enim | enim | for | ܓܝܪ | for | γὰρ | for | |||||
οP45 | <the> | ὁ | <the> | — | | | eam | — | — | — | — | ὁ | <the> | |||||
ηρωδησP45 | Herod | Ἡρῴδης | Herod | ηρωδης | | | herodes | Herodes | Herod | ܗܪܘܕܤ | Herod | Ἡρῴδης | Herod | |||||
αποστειλασP45 | having sent | ἀποστείλας | having sent | αποστειλας | | | misit | misit | having sent | — | — | ἀποστείλας | having sent | |||||
εκρατησενP45 | he seized | ἐκράτησεν | he seized | εκρατησεν | | | ac | ac | he seized | ܫܕܪ | he seized | ἐκράτησεν | he seized | |||||
τονP45 | <the> | τὸν | <the> | τον | | | iohannen | — | — | — | — | τὸν | <the> | |||||
ιωαννηνP45 | John | Ἰωάννην | John | ϊωαννην | | | tenuit | tenuit | John | ܗܘܐ | John | Ἰωάννην | John | |||||
καιP45 | and | καὶ | and | και | | | alligauit | Joannem | and | ܐܚܕܗ | and | καὶ | and | |||||
εδησενP45 | bound | ἔδησεν | bound | εδησεν | | | et | et | bound | ܠܝܘܚܢܢ | bound | ἔδησεν | bound | |||||
αυτονP45 | him | αὐτὸν | him | αυτον | | | et | vinxit | him | ܘܐܤܪܗ | him | αὐτὸν | him | |||||
ενP45 | in | ἐν | in | — | | | eum | eum | in | — | — | ἐν | in | |||||
φυλακηιP45 | <the> | τῇ | <the> | — | | | — | — | — | — | — | φυλακῇ | <the> | |||||
διαP45 | prison | φυλακῇ | prison | φυλακην | | | in | in | prison | ܒܝܬ | prison | διὰ | prison | |||||
ηρωδιαδαP45 | on account of | διὰ | on account of | δια | | | carcerem | carcere | on account of | ܐܤܝܪܐ | on account of | Ἡρῳδιάδα | on account of | |||||
φιλιππουP45 | Herodias | Ἡρῳδιάδα | Herodias | ηρωδιαδα | | | propter | propter | Herodias | ܡܛܠ | Herodias | τὴν | Herodias | |||||
τουP45 | the | τὴν | the | την | | | misit | — | — | — | — | γυναῖκα | the | |||||
αδελφουP45 | wife | γυναῖκα | wife | γυναικα | | | herodianen | Herodiadem | wife | ܗܪܘܕܝܐ | wife | Φιλίππου | wife | |||||
αυτουP45 | of Philip | Φιλίππου | of Philip | φιλιππου | | | uxorem | uxorem | of Philip | ܐܢܬܬ | of Philip | τοῦ | of Philip | |||||
γυναικαP45 | the | τοῦ | the | του | | | quod | — | — | — | — | ἀδελφοῦ | the | |||||
οτιP45 | brother | ἀδελφοῦ | brother | αδελφου | | | philippi | Philippi | brother | ܦܝܠܝܦܘܤ | brother | αὐτοῦ | brother | |||||
αυτηνP45 | of him | αὐτοῦ | of him | αυτου | | | fratris | fratris | of him | — | — | ὅτι | of him | |||||
εγαμησενP45 | because | ὅτι | because | οτι | | | sui | sui | because | ܐܚܘܗܝ | because | αὐτὴν | because | |||||
αὐτὴνP45 | her | αὐτὴν | her | — | | | uxorem | quia | her | ܗܝ | her | ἐγάμησεν | her | |||||
ἐγάμησεν·P45 | he had married; | ἐγάμησεν· | he had married; | εγαμησεν | | | duxisset | duxerat | he had married; | ܕܢܤܒ | he had married; | ἐγάμησεν· | he had married; | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||