The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP45 | And | καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܥܠ | And | Καὶ | And | |||||
εισελθωνP45 | having entered | εἰσελθὼν | having entered | εισελθων | | | ingressus | ingressus | having entered | ܘܐܡܪ | having entered | εἰσελθὼν | having entered | |||||
λεγειP45 | He says | λέγει | He says | λεγει | | | ait | ait | He says | ܠܗܘܢ | He says | λέγει | He says | |||||
αυτοισP45 | to them; | αὐτοῖς· | to them; | αυτοις | | | illis | illis | to them; | ܡܢܐ | to them; | αὐτοῖς | to them; | |||||
τιP45 | Why | τί | Why | τι | | | quid | Quid | Why | ܪܗܝܒܝܢ | Why | Τί | Why | |||||
θορυβεισθεP45 | make you commotion | θορυβεῖσθε | make you commotion | — | | | turbamini | turbamini | make you commotion | ܐܢܬܘܢ | make you commotion | θορυβεῖσθε | make you commotion | |||||
καιP45 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܘܒܟܝܢ | and | καὶ | and | |||||
κλαιετεP45 | weep? | κλαίετε; | weep? | κλαιετε | | | quid | ploratis | weep? | ܛܠܝܬܐ | weep? | κλαίετε | weep? | |||||
τοP45 | The | τὸ | The | το | | | puella | — | — | — | — | Τὸ | The | |||||
παιδιονP45 | child | παιδίον | child | παιδιον | | | non | non | child | ܠܐ | child | παιδίον | child | |||||
ουκP45 | not | οὐκ | not | ουκ | | | est | est | not | ܡܝܬܬ | not | οὐκ | not | |||||
απεθανενP45 | is dead | ἀπέθανεν | is dead | απεθανεν | | | mortua | mortua | is dead | ܐܠܐ | is dead | ἀπέθανεν | is dead | |||||
αλλαP45 | but | ἀλλὰ | but | αλλα | | | sed | sed | but | ܐܠܐ | but | ἀλλὰ | but | |||||
καθευδειP45 | sleeps. | καθεύδει. | sleeps. | καθευδει | | | dormit | dormit | sleeps. | ܗܝ | sleeps. | καθεύδει | sleeps. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||