The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܘܡܐ | and | καὶ | and | ||||||
| — | ὅταν | when | — | | | caeli | cum | when | ܕܐܙܕܪܥܬ | when | ὅταν | when | ||||||
| — | σπαρῇ, | it may be sown, | — | | | — | seminatum | it may be sown, | — | — | σπαρῇ | it may be sown, | ||||||
| — | ἀναβαίνει | it grows up | — | | | — | fuerit | it grows up | ܤܠܩܐ | it grows up | ἀναβαίνει | it grows up | ||||||
| — | καὶ | and | — | | | — | ascendit | and | ܘܗܘܝܐ | and | καὶ | and | ||||||
| — | γίνεται | becomes | γεινεται | | | et | et | becomes | ܪܒܐ | becomes | γίνεται | becomes | ||||||
| — | μεῖζον | greater | — | | | fit | fit | greater | — | — | πάντων | greater | ||||||
| — | πάντων | than all | παντων | | | maior | majus | than all | ܡܢ | than all | τῶν | than all | ||||||
| — | τῶν | the | των | | | — | — | — | — | — | λαχάνων | the | ||||||
| — | λαχάνων | garden plants | λαχανων | | | omnibus | omnibus | garden plants | ܟܠܗܘܢ | garden plants | μείζων | garden plants | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | oleribus | oleribus | and | ܝܪܩܘܢܐ | and | καὶ | and | ||||||
| — | ποιεῖ | it produces | ποιει | | | — | et | it produces | — | — | ποιεῖ | it produces | ||||||
| — | κλάδους | branches | κλαδους | | | facit | facit | branches | ܘܥܒܕܐ | branches | κλάδους | branches | ||||||
| — | μεγάλους | great | μεγαλους | | | ramos | ramos | great | ܤܘܟܐ | great | μεγάλους | great | ||||||
| — | ὥστε | so that | ωστε | | | magnos | magnos | so that | ܪܘܪܒܬܐ | so that | ὥστε | so that | ||||||
| — | δύνασθαι | to be able | δυνασθαι | | | ita | ita | to be able | — | — | δύνασθαι | to be able | ||||||
| — | ὑπὸ | under | ϋπο | | | ut | ut | under | ܐܝܟ | under | ὑπὸ | under | ||||||
| — | τὴν | the | την | | | — | — | — | — | — | τὴν | the | ||||||
| — | σκιὰν | shadow | σκειαν | | | possint | possint | shadow | ܕܬܫܟܚ | shadow | σκιὰν | shadow | ||||||
| — | αὐτοῦ | of it | αυτου | | | sub | sub | of it | ܕܒܛܠܠܗ | of it | αὐτοῦ | of it | ||||||
| — | τὰ | the | τα | | | — | — | — | — | — | τὰ | the | ||||||
| — | πετεινὰ | birds | πετεινα | | | umbra | umbra | birds | — | — | πετεινὰ | birds | ||||||
| — | τοῦ | of the | του | | | inhabitare | — | — | — | — | τοῦ | of the | ||||||
| — | οὐρανοῦ | air | ουρανου | | | eius | ejus | air | ܦܪܚܬܐ | air | οὐρανοῦ | air | ||||||
| — | κατασκηνοῦν.¶ | to perch. | κατασκηνουν | | | aues | aves | to perch. | ܬܫܟܢ | to perch. | κατασκηνοῦν | to perch. | ||||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||