The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | Καὶ | And | — | | | et | Et | And | ܘܐܡܪ | And | Καὶ | And | ||||||
| — | λέγει | says | λεγει | | | ait | ait | says | ܠܗܘܢ | says | λέγει | says | ||||||
| — | αὐτοῖς | to them | αυτοις | | | tunc | eis | to them | — | — | αὐτοῖς | to them | ||||||
| — | ὁ | <the> | ο | | | — | — | — | — | — | ὁ | <the> | ||||||
| — | Ἰησοῦς | Jesus | — | | | ihs | Jesus | Jesus | ܝܫܘܥ | Jesus | Ἰησοῦς | Jesus | ||||||
| — | ὅτι | that | οτι | | | omnes | Omnes | that | ܕܟܠܟܘܢ | that | ὅτι | that | ||||||
| — | πάντες | All | παντες | | | scandalizari | scandalizabimini | All | — | — | Πάντες | All | ||||||
| — | σκανδαλισθήσεσθε | you will fall away | — | | | — | in | you will fall away | ܬܬܟܫܠܘܢ | you will fall away | σκανδαλισθήσεσθε | you will fall away | ||||||
| — | ἐν | in | — | | | illis | me | in | ܒܝ | in | ἐν | in | ||||||
| — | ἐμοὶ | to me myself | — | | | — | in | to me myself | ܒܗܢܐ | to me myself | ἐμοὶ | to me myself | ||||||
| — | ἐν | in | — | | | uos | nocte | in | — | — | ἐν | in | ||||||
| — | τῇ | <the> | — | | | — | — | — | — | — | τῇ | <the> | ||||||
| — | νυκτὶ | night | — | | | — | ista | night | ܠܠܝܐ | night | νυκτὶ | night | ||||||
| — | ταύτῃ, | this | — | | | qui | quia | this | ܟܬܝܒ | this | ταύτῃ | this | ||||||
| — | ὅτι | for | οτι | | | scriptum | scriptum | for | ܓܝܪ | for | ὅτι | for | ||||||
| — | γέγραπται· | it has been written: | γεγραπται | | | est | est | it has been written: | — | — | γέγραπται | it has been written: | ||||||
| — | πατάξω | I will strike | παταξω | | | percutiam | Percutiam | I will strike | ܕܐܡܚܐ | I will strike | Πατάξω | I will strike | ||||||
| — | τὸν | the | τον | | | habetis | — | — | — | — | τὸν | the | ||||||
| — | ποιμένα, | shepherd, | ποιμενα | | | pastorem | pastorem | shepherd, | ܠܪܥܝܐ | shepherd, | ποιμένα | shepherd, | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | — | et | and | — | — | καὶ | and | ||||||
| — | τὰ | the | τα | | | quia | — | — | — | — | διασκορπισθήσεται | the | ||||||
| — | πρόβατα | sheep | προβατα | | | dispargentur | dispergentur | sheep | ܘܢܬܒܕܪܘܢ | sheep | τὰ | sheep | ||||||
| — | διασκορπισθήσονται. | will be scattered.’ | διασκορπισθησονται | | | oues | oves | will be scattered.’ | ܐܡܪܘܗܝ | will be scattered.’ | πρόβατα | will be scattered.’ | ||||||
| Next Fragment: Luke 1:54 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||