The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | Βλέπετε | do take heed | — | | | deinde | Videte | do take heed | ܚܙܘ | do take heed | Βλέπετε | do take heed | ||||||
| — | δὲ | however | — | | | — | autem | however | ܕܝܢ | but | δὲ | however | ||||||
| — | ὑμεῖς | <you yourselves> | — | | | uos | vosmetipsos | <you yourselves> | ܕܝܢ | <you yourselves> | ὑμεῖς | <you yourselves> | ||||||
| — | ἑαυτούς· | to yourselves; | — | | | tradent | Tradent | to yourselves; | ܐܢܬܘܢ | to yourselves; | ἑαυτούς | to yourselves; | ||||||
| — | παραδώσουσιν | they will betray | — | | | — | enim | they will betray | — | — | παραδώσουσιν | they will betray | ||||||
| — | γὰρ | for | — | | | ipsos | vos | for | ܓܝܪ | for | γὰρ | for | ||||||
| — | ὑμᾶς | you | ϋμας | | | in | in | you | — | — | ὑμᾶς | you | ||||||
| — | εἰς | to | εις | | | conciliis | consiliis | to | ܢܫܠܡܘܢܟܘܢ | to | εἰς | to | ||||||
| — | συνέδρια, | courts | συνεδρια | | | et | et | courts | ܓܝܪ | courts | συνέδρια | courts | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | in | in | and | — | — | καὶ | and | ||||||
| — | εἰς | in | εις | | | synagogis | synagogis | in | ܠܕܝܢܐ | in | εἰς | in | ||||||
| — | συναγωγὰς | synagogues | συναγωγας | | | — | — | — | — | — | συναγωγὰς | synagogues | ||||||
| — | δαρήσεσθε | you will be beaten | — | | | uapulabitis | vapulabitis | you will be beaten | ܘܒܟܢܘܫܬܗܘܢ | you will be beaten | δαρήσεσθε | you will be beaten | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܬܬܢܓܕܘܢ | and | καὶ | and | ||||||
| — | ἐπὶ | before | επι | | | ante | ante | before | — | — | ἐπὶ | before | ||||||
| — | ἡγεμόνων | governors | ηγεμονων | | | praesides | præsides | governors | ܘܩܕܡ | governors | ἡγεμόνων | governors | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܡܠܟܐ | and | καὶ | and | ||||||
| — | βασιλέων | kings | βασιλεων | | | reges | reges | kings | — | — | βασιλέων | kings | ||||||
| — | σταθήσεσθε | you will stand | — | | | stabitis | stabitis | you will stand | ܘܗܓܡܘܢܐ | you will stand | σταθήσεσθε | you will stand | ||||||
| — | ἕνεκεν | because | ενεκεν | | | propter | propter | because | — | — | ἕνεκεν | because | ||||||
| — | ἐμοῦ | of Me | εμου | | | me | me | of Me | ܬܩܘܡܘܢ | of Me | ἐμοῦ | of Me | ||||||
| — | εἰς | for | εις | | | in | in | for | ܡܛܠܬܝ | for | εἰς | for | ||||||
| — | μαρτύριον | a testimony | μαρτυριον | | | testimonium | testimonium | a testimony | — | — | μαρτύριον | a testimony | ||||||
| — | αὐτοῖς. | to them. | αυτοις | | | illis | illis | to them. | ܠܤܗܕܘܬܗܘܢ | to them. | αὐτοῖς | to them. | ||||||
| Next Fragment: Luke 1:54 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||