The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
περιP45 | Concerning | περὶ | Concerning | περι | | | de | De | from/of | ܥܠ | Concerning | Περὶ | Concerning | |||||
δεP45 | now | δὲ | now | δε | | | mortuis | mortuis | ? | ܕܝܢ | but | δὲ | now | |||||
τωνP45 | the | τῶν | the | των | | | iacob | — | — | — | — | τῶν | the | |||||
νεκρωνP45 | dead | νεκρῶν | dead | νεκρων | | | autem | autem | but/however | ܕܝܢ | dead | νεκρῶν | dead | |||||
οτιP45 | that | ὅτι | that | οτι | | | quod | quod | which/that | — | — | ὅτι | that | |||||
εγειρονταιP45 | they rise, | ἐγείρονται, | they rise, | εγειρονται | | | resurgant | resurgant | ? | ܕܩܝܡܝܢ | they rise, | ἐγείρονται | they rise, | |||||
ουκP45 | surely | οὐκ | surely | ουκ | | | non | non | not | ܠܐ | surely | οὐκ | surely | |||||
ανεγνωτεP45 | you have read | ἀνέγνωτε | you have read | — | | | legistis | legistis | ? | ܩܪܝܬܘܢ | you have read | ἀνέγνωτε | you have read | |||||
ενP45 | in | ἐν | in | εν | | | in | in | in | ܒܟܬܒܐ | in | ἐν | in | |||||
τηιP45 | the | τῇ | the | τη | | | ds | libro | ? | — | — | τῇ | the | |||||
βιβλωιP45 | book | βίβλῳ | book | — | | | libro | Moysi | ? | ܕܡܘܫܐ | book | βίβλῳ | book | |||||
μωσεωσP45 | of Moses | Μωϋσέως | of Moses | μωϋσεως | | | moysi | super | upon/over | — | — | Μωσέως | of Moses | |||||
επιP45 | on | ἐπὶ | on | επι | | | — | rubum | ? | ܐܝܟܢܐ | on | ἐπὶ | on | |||||
τουP45 | the | τοῦ | the | — | | | — | — | — | — | — | τοῦ | the | |||||
βατουP45 | bush | βάτου | bush | βατου | | | rubum | quomodo | ? | ܡܢ | bush | βάτου | bush | |||||
πωσP45 | how | πῶς | how | — | | | quomodo | dixerit | ? | ܤܢܝܐ | how | ὡς | how | |||||
ειπενP45 | spoke | εἶπεν | spoke | ειπεν | | | dixerit | illi | to him/those | ܐܡܪ | spoke | εἶπεν | spoke | |||||
οP45 | to him | αὐτῷ | to him | αυτω | | | illi | Deus | God | ܠܗ | to him | αὐτῷ | to him | |||||
θσP45 | <the> | ὁ | <the> | ο | | | dicens | — | — | — | — | ὁ | <the> | |||||
λεγωνP45 | God | θεὸς | God | — | | | — | inquiens | ? | ܐܠܗܐ | God | θεός | God | |||||
εγωP45 | saying; | λέγων· | saying; | λεγων | | | in | Ego | I | — | — | λέγων | saying; | |||||
οP45 | I myself am | ἐγὼ | I myself am | εγω | | | ego | sum | ? | ܐܢܐ | I myself am | Ἐγὼ | I myself am | |||||
θσP45 | the | ὁ | the | — | | | — | — | — | — | — | ὁ | the | |||||
αβρααμP45 | God | θεὸς | God | — | | | ds | Deus | God | ܐܢܐ | God | θεὸς | God | |||||
καιP45 | of Abraham | Ἀβραὰμ | of Abraham | αβρααμ | | | — | Abraham | Abraham | ܐܠܗܗ | of Abraham | Ἀβραάμ | of Abraham | |||||
οP45 | and | καὶ | and | και | | | abraham | et | and | ܕܐܒܪܗܡ | and | καὶ | and | |||||
θσP45 | the | ὁ | the | — | | | ds | — | — | — | — | ὁ | the | |||||
ισαακP45 | God | θεὸς | God | — | | | et | Deus | God | ܘܐܠܗܗ | God | θεὸς | God | |||||
καιP45 | of Isaac | Ἰσαὰκ | of Isaac | — | | | — | Isaac | Isaac | — | — | Ἰσαάκ | of Isaac | |||||
οP45 | and | καὶ | and | και | | | isaac | et | and | ܕܐܝܤܚܩ | and | καὶ | and | |||||
θσP45 | the | ὁ | the | — | | | — | — | — | — | — | ὁ | the | |||||
ιακωβP45 | God | θεὸς | God | — | | | et | Deus | God | ܘܐܠܗܗ | God | θεὸς | God | |||||
Ἰακώβ;P45 | of Jacob’? | Ἰακώβ; | of Jacob’? | ϊακωβ | | | ds | Jacob | Jacob | ܕܝܥܩܘܒ | of Jacob’? | Ἰακώβ | of Jacob’? | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||