The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
οτανP45 | When | ὅταν | When | οταν | | | cum | Cum | When | ܡܐ | When | Ὅταν | When | |||||
γαρP45 | for | γὰρ | for | γαρ | | | enim | enim | for | ܓܝܪ | for | γὰρ | for | |||||
εκP45 | out from | ἐκ | out from | εκ | | | a | a | out from | ܕܩܡܘ | out from | ἐκ | out from | |||||
νεκρωνP45 | the dead | νεκρῶν | the dead | νεκρων | | | mortuis | mortuis | the dead | ܡܢ | the dead | νεκρῶν | the dead | |||||
αναστωσινP45 | they may rise, | ἀναστῶσιν, | they may rise, | — | | | resurrexerint | resurrexerint | they may rise, | ܡܝܬܐ | they may rise, | ἀναστῶσιν | they may rise, | |||||
ουτεP45 | neither | οὔτε | neither | — | | | neque | neque | neither | ܠܐ | neither | οὔτε | neither | |||||
γαμουσινP45 | do they marry | γαμοῦσιν | do they marry | γαμουσιν | | | nubunt | nubent | do they marry | ܢܤܒܝܢ | do they marry | γαμοῦσιν | do they marry | |||||
ουτεP45 | nor | οὔτε | nor | — | | | non | neque | nor | ܢܫܐ | nor | οὔτε | nor | |||||
γαμιζονταιP45 | are given in marriage | γαμίζονται | are given in marriage | — | | | nubuntur | nubentur | are given in marriage | ܐܦ | are given in marriage | γαμίσκονται | are given in marriage | |||||
αλλP45 | but | ἀλλ᾽ | but | — | | | sed | sed | but | ܠܐ | but | ἀλλ’ | but | |||||
εισινP45 | are | εἰσὶν | are | εισιν | | | — | sunt | are | ܢܫܐ | are | εἰσὶν | are | |||||
ωσP45 | like | ὡς | like | ως | | | sicut | sicut | like | ܗܘܝܢ | like | ὡς | like | |||||
αγγελοιP45 | angels | ἄγγελοι | angels | αγγελοι | | | angeli | angeli | angels | ܠܓܒܪܐ | angels | ἄγγελοι | angels | |||||
ενP45 | <the> | οἱ | <the> | — | | | erunt | — | — | — | — | οἱ | <the> | |||||
τοισP45 | in | ἐν | in | εν | | | in | in | in | ܐܝܬܝܗܘܢ | in | ἐν | in | |||||
ουρανοισP45 | the | τοῖς | the | τοις | | | — | — | — | — | — | τοῖς | the | |||||
οὐρανοῖς.P45 | heavens. | οὐρανοῖς. | heavens. | ουρανοις | | | caelis | cælis | heavens. | ܡܠܐܟܐ | heavens. | οὐρανοῖς | heavens. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||