The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Earliest Papyrus c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Sinaiticus c. 350 CE · Greek TAGNT | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| — | Καὶ | And | Καὶ | And | Et | and | ܘܡܟܪܙ | And | Καὶ | And | |||||||
| — | ἦλθεν | He was going | ἦλθεν | He was going | erat | — | ܗܘܐ | he | ἦλθεν | He was going | |||||||
| — | κηρύσσων | preaching | κηρύσσων | preaching | prædicans | — | ܒܟܠܗܝܢ | restrained | κηρύσσων | preaching | |||||||
| — | εἰς | in | εἰς | in | in | in | ܟܢܘܫܬܗܘܢ | him | εἰς | in | |||||||
| — | τὰς | the | τὰς | the | — | — | — | — | τὰς | the | |||||||
| — | συναγωγὰς | synagogues | συναγωγὰς | synagogues | synagogis | synagogue | ܒܟܠܗ | and | συναγωγὰς | synagogues | |||||||
| — | αὐτῶν | of them | αὐτῶν | of them | eorum | — | ܓܠܝܠܐ | led | αὐτῶν | of them | |||||||
| — | εἰς | in | εἰς | in | et | and | ܘܡܦܩ | him | εἰς | in | |||||||
| — | ὅλην | all | ὅλην | all | in | in | ܫܐܕܐ | forth | ὅλην | all | |||||||
| — | τὴν | <the> | τὴν | <the> | — | — | — | — | τὴν | <the> | |||||||
| — | Γαλιλαίαν | Galilee | Γαλιλαίαν | Galilee | omni | each | — | — | Γαλιλαίαν | Galilee | |||||||
| — | καὶ | and | καὶ | and | Galilæa | — | — | — | καὶ | and | |||||||
| — | τὰ | <the> | τὰ | <the> | — | — | — | — | τὰ | <the> | |||||||
| — | δαιμόνια | demons | δαιμόνια | demons | et | and | — | — | δαιμόνια | demons | |||||||
| — | ἐκβάλλων.¶ | casting out. | ἐκβάλλων.¶ | casting out. | dæmonia | — | — | — | ἐκβάλλων.¶ | casting out. | |||||||