The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Earliest Papyrus c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Sinaiticus c. 350 CE · Greek TAGNT | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| — | Καὶ | And | Καὶ | And | Et | and | ܘܢܦܩܘ | And | Καὶ | And | |||||||
| — | εὐθὺς | immediately | εὐθὺς | immediately | protinus | straight on | ܡܢ | And | εὐθέως | immediately | |||||||
| — | ἐκ | out of | ἐκ | out of | egredientes | go/march/come out | ܟܢܘܫܬܐ | the | ἐκ | out of | |||||||
| — | τῆς | the | τῆς | the | — | — | — | — | τῆς | the | |||||||
| — | συναγωγῆς | synagogue | συναγωγῆς | synagogue | de | down/away from | ܘܐܬܘ | whole | συναγωγῆς | synagogue | |||||||
| — | ἐξελθόντες | they going out | ἐξελθόντες | they going out | synagoga | — | ܠܒܝܬܗ | city | ἐξελθόντες | they going out | |||||||
| — | ἦλθον | they came | ἦλθαν | they came | venerunt | blood-vessel | ܕܫܡܥܘܢ | was | ἦλθον | they came | |||||||
| — | εἰς | into | εἰς | into | in | in | ܘܕܐܢܕܪܐܘܤ | assembled | εἰς | into | |||||||
| — | τὴν | the | τὴν | the | — | — | — | — | τὴν | the | |||||||
| — | οἰκίαν | house | οἰκίαν | house | domum | house | ܥܡ | at | οἰκίαν | house | |||||||
| — | Σίμωνος | of Simon | Σίμωνος | of Simon | Simonis | top molding of a pediment placed above its cornice | ܝܥܩܘܒ | the | Σίμωνος | of Simon | |||||||
| — | καὶ | and | καὶ | and | et | and | ܘܝܘܚܢܢ | gate | καὶ | and | |||||||
| — | Ἀνδρέου | Andrew | Ἀνδρέου | Andrew | Andreæ | — | — | — | Ἀνδρέου | Andrew | |||||||
| — | μετὰ | with | μετὰ | with | cum | when | — | — | μετὰ | with | |||||||
| — | Ἰακώβου | James | Ἰακώβου | James | Jacobo | Jacob | — | — | Ἰακώβου | James | |||||||
| — | καὶ | and | καὶ | and | et | and | — | — | καὶ | and | |||||||
| — | Ἰωάννου. | John. | Ἰωάνου | John. | Joanne | — | — | — | Ἰωάννου. | John. | |||||||