The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
| Greek Papyri | Coptic | Alexandrian | Latin | Western | Syriac | Byzantine | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 AD · Greek TAGNT | Sahidic c. 250–300 AD · Coptic Horner | Vaticanus c. 175–325 AD · Greek TAGNT | Vulgate c. 150–383 AD · Latin Whitaker | Bezae c. 150–400 AD · Greek/Latin Latin | Peshitta c. 170–400 AD · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 300–500 AD · Greek TAGNT | ||||||||||||||
| lost | — | — | — | Καὶ | And | Et | And | και | | | et | ܘܐܝܬ | And | Καὶ | And | ||||||
| lost | — | ⲁⲩⲱ | and | εὐθὺς | immediately | erat | immediately | — | | | erat | ܗܘܐ | immediately | ἦν | immediately | ||||||
| lost | — | ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ | — | ἦν | there was | in | there was | ην | | | in | — | — | ἐν | there was | ||||||
| lost | — | ⲛⲉⲩⲛⲟⲩⲣⲱⲙⲉ | man | ἐν | in | synagoga | in | εν | | | synagoga | ܒܟܢܘܫܬܗܘܢ | in | τῇ | in | ||||||
| lost | — | — | — | τῇ | the | — | — | τη | | | spu | — | — | συναγωγῇ | the | ||||||
| lost | — | ϩⲛⲧⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ | synagogue | συναγωγῇ | synagogue | eorum | synagogue | συναγωγη | | | — | ܓܒܪܐ | synagogue | αὐτῶν | synagogue | ||||||
| lost | — | — | — | αὐτῶν | of them | — | — | — | | | — | — | — | ἄνθρωπος | of them | ||||||
| lost | — | ⲉⲣⲉ | if [verbal prefix of the conditional] | ἄνθρωπος | a man | homo | a man | ανθρωπος | | | homo | ܕܐܝܬ | a man | ἐν | a man | ||||||
| lost | — | ⲛⲙⲙⲁϥ | with | ἐν | with | in | with | εν | | | in | ܒܗ | with | πνεύματι | with | ||||||
| lost | — | ⲟⲩⲡⲛⲉⲩⲙⲁ | a spirit | πνεύματι | a spirit | spiritu | a spirit | πνι | | | — | ܪܘܚܐ | a spirit | ἀκαθάρτῳ | a spirit | ||||||
| lost | — | ⲛⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲧⲟⲛ | unclean | ἀκαθάρτῳ | unclean | immundo | unclean | ακαθαρτω | | | inmundo | — | — | καὶ | unclean | ||||||
| lost | — | — | — | καὶ | and | et | and | και | | | et | ܛܡܐܬܐ | and | ἀνέκραξεν | and | ||||||
| lost | — | ⲁⲩⲱ | and | ἀνέκραξεν | he cried out | exclamavit | he cried out | — | | | exclamauit | ܘܩܥܐ | he cried out | ἀνέκραξεν | he cried out | ||||||
| See 65 Earliest Papyri | Next Fragment: Mark 2:1 | |||||||||||||||||||