The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Earliest Papyrus c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Sinaiticus c. 350 CE · Greek TAGNT | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| — | καὶ | And | καὶ | And | et | and | ܘܩܪܐ | And | καὶ | And | |||||||
| — | εὐθὺς | immediately | εὐθὺς | immediately | statim | at once | ܐܢܘܢ | they | εὐθέως | immediately | |||||||
| — | ἐκάλεσεν | He called | ἐκάλεσεν | He called | vocavit | — | ܘܡܚܕܐ | at | ἐκάλεσεν | He called | |||||||
| — | αὐτούς. | them. | αὐτούς. | them. | illos | that | ܫܒܩܘ | his | αὐτούς. | them. | |||||||
| — | καὶ | and | καὶ | and | Et | and | ܠܙܒܕܝ | for | καὶ | and | |||||||
| — | ἀφέντες | having left | ἀφέντες | having left | relicto | that which is left/forsaken/abandoned/left untouched | ܐܒܘܗܘܢ | taught | ἀφέντες | having left | |||||||
| — | τὸν | the | τὸν | the | — | — | — | — | τὸν | the | |||||||
| — | ΠΡΑ | father | ΠΡΑ | father | patre | accomplish | ܒܤܦܝܢܬܐ | them | ΠΡΑ | father | |||||||
| — | αὐτῶν | of them | αὐτῶν | of them | suo | his men (pl.) | ܥܡ | having | αὐτῶν | of them | |||||||
| — | Ζεβεδαῖον | Zebedee | Ζεβεδαῖον | Zebedee | Zebedæo | — | ܐܓܝܪܐ | and | Ζεβεδαῖον | Zebedee | |||||||
| — | ἐν | in | ἐν | in | in | in | ܘܐܙܠܘ | not | ἐν | in | |||||||
| — | τῷ | the | τῷ | the | — | — | — | — | τῷ | the | |||||||
| — | πλοίῳ | boat | πλοίῳ | boat | navi | active | ܒܬܪܗ | their | πλοίῳ | boat | |||||||
| — | μετὰ | with | μετὰ | with | cum | when | — | — | μετὰ | with | |||||||
| — | τῶν | the | τῶν | the | — | — | — | — | τῶν | the | |||||||
| — | μισθωτῶν | hired servants | μισθωτῶν | hired servants | mercenariis | laborer | — | — | μισθωτῶν | hired servants | |||||||
| — | ἀπῆλθον | they went away | ἀπῆλθον | they went away | secuti | — | — | — | ἀπῆλθον | they went away | |||||||
| — | ὀπίσω | after | ὀπίσω | after | sunt | — | — | — | ὀπίσω | after | |||||||
| — | αὐτοῦ.¶ | Him. | αὐτοῦ.¶ | Him. | eum | — | — | — | αὐτοῦ.¶ | Him. | |||||||