The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP45 · P75 | <the> | ····· | — | — | | | — | — | — | — | — | ὁ | <the> | |||||
επορευθησανP45 · P75 | for | ····· | — | — | | | — | Filius | for | ܒܪܗ | for | γὰρ | for | |||||
εισP45 · P75 | the son | ····· | — | — | | | — | hominis | the son | ܓܝܪ | the son | υἱὸς | the son | |||||
ετερανP45 · P75 | <the> | ····· | — | — | | | — | — | — | — | — | τοῦ | <the> | |||||
κωμηνP45 · P75 | of man | ····· | — | — | | | — | non | of man | ܕܐܢܫܐ | of man | ἀνθρώπου | of man | |||||
οὐκP45 · P75 | not | ····· | — | — | | | — | — | — | — | — | οὐκ | not | |||||
ἦλθενP45 · P75 | came | ····· | — | — | | | — | venit | came | ܠܐ | came | ἦλθεν | came | |||||
ψυχὰςP45 · P75 | souls | ····· | — | — | | | — | animas | souls | ܐܬܐ | souls | ψυχὰς | souls | |||||
ἀνθρώπωνP45 · P75 | of men | ····· | — | — | | | — | perdere | of men | ܠܡܘܒܕܘ | of men | ἀνθρώπων | of men | |||||
ἀπολέσαι,P45 · P75 | to destroy | ····· | — | — | | | — | sed | to destroy | ܢܦܫܬܐ | to destroy | ἀπολέσαι | to destroy | |||||
ἀλλὰP45 · P75 | but | ····· | — | — | | | — | salvare | but | ܐܠܐ | but | ἀλλὰ | but | |||||
σῶσαι.P45 · P75 | to save. | ····· | — | — | | | et | Et | to save. | ܠܡܚܝܘ | to save. | σῶσαι | to save. | |||||
καὶP45 · P75 | and | καὶ | and | και | | | — | — | — | — | — | Καὶ | and | |||||
ἐπορεύθησανP45 · P75 | they went | ἐπορεύθησαν | they went | επορευθησαν | | | abierunt | abierunt | they went | ܘܐܙܠܘ | they went | ἐπορεύθησαν | they went | |||||
εἰςP45 · P75 | to | εἰς | to | εις | | | in | in | to | ܠܗܘܢ | to | εἰς | to | |||||
ἑτέρανP45 · P75 | another | ἑτέραν | another | ετεραν | | | alium | aliud | another | ܠܩܪܝܬܐ | another | ἑτέραν | another | |||||
κώμην.¶P45 · P75 | village. | κώμην.¶ | village. | κωμην | | | castellum | castellum | village. | ܐܚܪܬܐ | village. | κώμην | village. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||