The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP45 · P75 | And | καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܫܕܪ | And | καὶ | And | |||||
απεστειλενP45 · P75 | He sent | ἀπέστειλεν | He sent | απεστειλεν | | | misit | misit | He sent | ܡܠܐܟܐ | He sent | ἀπέστειλεν | He sent | |||||
αγγελουσP45 · P75 | messengers | ἀγγέλους | messengers | αγγελους | | | nuntios | nuntios | messengers | — | — | ἀγγέλους | messengers | |||||
προP45 · P75 | before | πρὸ | before | προ | | | ante | ante | before | ܩܕܡ | before | πρὸ | before | |||||
προσωπουP45 · P75 | the face | προσώπου | the face | προσωπου | | | faciem | conspectum | the face | ܦܪܨܘܦܗ | the face | προσώπου | the face | |||||
καιP45 · P75 | of Him. | αὐτοῦ. | of Him. | αυτου | | | suam | suum | of Him. | — | — | αὐτοῦ | of Him. | |||||
πορευθεντεσP45 · P75 | And | καὶ | And | και | | | et | et | And | ܘܐܙܠܘ | And | καὶ | And | |||||
εισηλθονP45 · P75 | having gone | πορευθέντες | having gone | πορευθεντες | | | euntes | euntes | having gone | ܥܠܘ | having gone | πορευθέντες | having gone | |||||
εισP45 · P75 | they entered | εἰσῆλθον | they entered | εισηλθον | | | intrauerunt | intraverunt | they entered | ܠܩܪܝܬܐ | they entered | εἰσῆλθον | they entered | |||||
κωμηνP45 · P75 | into | εἰς | into | εις | | | in | in | into | — | — | εἰς | into | |||||
σαμαρειτωνP45 · P75 | a village | κώμην | a village | κωμην | | | castellum | civitatem | a village | ܕܫܡܪܝܐ | a village | κώμην | a village | |||||
ωσP45 · P75 | of the Samaritans | Σαμαριτῶν | of the Samaritans | σαμαρειτων | | | samaritanorum | Samaritanorum | of the Samaritans | ܐܝܟ | of the Samaritans | Σαμαρειτῶν | of the Samaritans | |||||
ετοιμασαιP45 · P75 | so as | ὡς | so as | — | | | ut | ut | so as | — | — | ὥστε | so as | |||||
αυτωιP45 · P75 | to make ready | ἑτοιμάσαι | to make ready | — | | | praeparare&nt; | parerent | to make ready | ܕܢܬܩܢܘܢ | to make ready | ἑτοιμάσαι | to make ready | |||||
αὐτῷ.P45 · P75 | for Him. | αὐτῷ. | for Him. | αυτω | | | ei | illi | for Him. | ܠܗ | for Him. | αὐτῷ | for Him. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||