The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
εισηλθενP45 · P75 | Came up | Εἰσῆλθεν | Came up | — | | | — | Intravit | Came up | ܘܥܠܬ | Came up | Εἰσῆλθεν | Came up | |||||
δεP45 · P75 | then | δὲ | then | — | | | — | autem | then | ܕܝܢ | but | δὲ | then | |||||
διαλογισμοσP45 · P75 | an argument | διαλογισμὸς | an argument | — | | | — | cogitatio | an argument | ܒܗܘܢ | an argument | διαλογισμὸς | an argument | |||||
ενP45 · P75 | among | ἐν | among | — | | | — | in | among | ܡܚܫܒܬܐ | among | ἐν | among | |||||
αυτοισP45 · P75 | them | αὐτοῖς | them | — | | | — | — | — | — | — | αὐτοῖς | them | |||||
τοP45 · P75 | this | τὸ | this | το | | | — | — | — | — | — | τὸ | this | |||||
τισP45 · P75 | who | τίς | who | τις | | | — | eos | who | ܕܡܢܘ | who | τίς | who | |||||
ανP45 · P75 | maybe | ἂν | maybe | αν | | | quisnam | quis | maybe | ܟܝ | maybe | ἂν | maybe | |||||
ειηP45 · P75 | would be | εἴη | would be | ειη | | | eorum | eorum | would be | — | — | εἴη | would be | |||||
μειζωνP45 · P75 | greater | μείζων | greater | μειζων | | | maior | major | greater | ܪܒ | greater | μείζων | greater | |||||
αυτωνP45 · P75 | of them. | αὐτῶν. | of them. | αυτων | | | esset | esset | of them. | ܒܗܘܢ | of them. | αὐτῶν | of them. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||