The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
εξεπλησσοντοP75 | Were astonished | ἐξεπλήσσοντο | Were astonished | — | | | et | Et | Were astonished | ܘܐܬܕܡܪܘ | Were astonished | Ἐξεπλήσσοντο | Were astonished | |||||
δεP75 | then | δὲ | then | — | | | inperauit | increpavit | then | ܕܝܢ | but | δὲ | then | |||||
παντεσP75 | all | πάντες | all | παντες | | | — | — | — | — | — | πάντες | all | |||||
επιP75 | at | ἐπὶ | at | — | | | ihs | Jesus | at | ܒܪܒܘܬܗ | at | ἐπὶ | at | |||||
τηP75 | the | τῇ | the | — | | | — | — | — | — | — | τῇ | the | |||||
μεγαλειοτητιP75 | majesty | μεγαλειότητι | majesty | — | | | spiritui | spiritum | majesty | ܕܐܠܗܐ | majesty | μεγαλειότητι | majesty | |||||
τουP75 | <the> | τοῦ | <the> | — | | | autem | — | — | — | — | τοῦ | <the> | |||||
θυP75 | of God. | θεοῦ. | of God. | — | | | — | — | — | ܘܟܕ | of God. | θεοῦ | of God. | |||||
παντωνP75 | Of all | πάντων | Of all | — | | | — | immundum | Of all | — | — | Πάντων | Of all | |||||
δεP75 | however | δὲ | however | δε | | | et | et | however | ܕܝܢ | but | δὲ | however | |||||
θαυμαζοντωνP75 | wondering | θαυμαζόντων | wondering | — | | | inmundo | — | — | ܡܬܕܡܪ | wondering | θαυμαζόντων | wondering | |||||
επιP75 | at | ἐπὶ | at | επι | | | — | sanavit | at | ܗܘܐ | at | ἐπὶ | at | |||||
πασινP75 | all | πᾶσιν | all | πασιν | | | puerum | puerum | all | ܥܠ | all | πᾶσιν | all | |||||
οισP75 | which | οἷς | which | οις | | | dimisit | et | which | — | — | οἷς | which | |||||
εποιειP75 | was doing | ἐποίει | was doing | εποιει | | | — | — | — | ܟܠ | was doing | ἐποίησεν | was doing | |||||
ειπενP75 | <the> | ὁ | <the> | — | | | — | — | — | — | — | ὁ | <the> | |||||
προσP75 | Jesus | Ἰησοῦς, | Jesus | — | | | reddidit | reddidit | Jesus | ܕܥܒܕ | Jesus | Ἰησοῦς | Jesus | |||||
τουσP75 | He said | εἶπεν | He said | ειπεν | | | eum | illum | He said | ܝܫܘܥ | He said | εἶπεν | He said | |||||
μαθητασP75 | to | πρὸς | to | προς | | | — | — | — | — | — | πρὸς | to | |||||
αυτουP75 | the | τοὺς | the | τους | | | — | — | — | — | — | τοὺς | the | |||||
μαθητὰςP75 | disciples | μαθητὰς | disciples | μαθητας | | | patri | patri | disciples | ܐܡܪ | disciples | μαθητὰς | disciples | |||||
αὐτοῦ·P75 | of Him; | αὐτοῦ· | of Him; | αυτου | | | suo | ejus | of Him; | ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ | of Him; | αὐτοῦ | of Him; | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||