The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
θεσθεP75 | do implant in yourself | θέσθε | do implant in yourself | — | | | stupuebant | Stupebant | do implant in yourself | ܤܝܡܘ | do implant in yourself | Θέσθε | do implant in yourself | |||||
υμεισP75 | you yourselves | ὑμεῖς | you yourselves | ϋμεις | | | autem | autem | you yourselves | ܐܢܬܘܢ | you yourselves | ὑμεῖς | you yourselves | |||||
εισP75 | into | εἰς | into | εις | | | omnes | omnes | into | ܡܠܐ | into | εἰς | into | |||||
ταP75 | the | τὰ | the | τα | | | in | — | — | — | — | τὰ | the | |||||
ωταP75 | ears | ὦτα | ears | ωτα | | | magnitudine | magnitudine | ears | — | — | ὦτα | ears | |||||
υμωνP75 | of you | ὑμῶν | of you | ϋμων | | | dei | Dei | of you | ܗܠܝܢ | of you | ὑμῶν | of you | |||||
τουσP75 | <the> | τοὺς | <the> | τους | | | omnium | — | — | — | — | τοὺς | <the> | |||||
λογουσP75 | words | λόγους | words | λογους | | | mirantium | mirantibus | words | ܒܐܕܢܝܟܘܢ | words | λόγους | words | |||||
τουτουσP75 | these; | τούτους· | these; | τουτους | | | in | in | these; | ܒܪܗ | these; | τούτους | these; | |||||
οP75 | <the> | ὁ | <the> | ο | | | omnibus | — | — | — | — | ὁ | <the> | |||||
γαρP75 | for | γὰρ | for | γαρ | | | quae | quæ | for | ܓܝܪ | for | γὰρ | for | |||||
υσP75 | the Son | υἱὸς | the Son | ϋιος | | | faciebat | faciebat | the Son | ܕܐܢܫܐ | the Son | υἱὸς | the Son | |||||
τουP75 | <the> | τοῦ | <the> | του | | | dixit | — | — | — | — | τοῦ | <the> | |||||
ανουP75 | of Man | ἀνθρώπου | of Man | ανθρωπου | | | ad | ad | of Man | ܥܬܝܕ | of Man | ἀνθρώπου | of Man | |||||
μελλειP75 | is soon | μέλλει | is soon | μελλει | | | discipulos | discipulos | is soon | — | — | μέλλει | is soon | |||||
παραδιδοσθαιP75 | to be betrayed | παραδίδοσθαι | to be betrayed | παραδιδοσθαι | | | suos | suos | to be betrayed | ܕܢܫܬܠܡ | to be betrayed | παραδίδοσθαι | to be betrayed | |||||
εισP75 | into | εἰς | into | εις | | | ponite | Ponite | into | ܒܐܝܕܝ | into | εἰς | into | |||||
χειρασP75 | the hands | χεῖρας | the hands | χειρας | | | uos | vos | the hands | ܒܢܝ | the hands | χεῖρας | the hands | |||||
ανωνP75 | of men. | ἀνθρώπων. | of men. | ανθρωπων | | | in | in | of men. | ܐܢܫܐ | of men. | ἀνθρώπων | of men. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||