The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP45 · P75 | And | καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܓܒܪܐ | And | Καὶ | And | |||||
ιδουP45 · P75 | behold | ἰδοὺ | behold | ϊδου | | | ecce | ecce | behold | ܗܐ | behold | ἰδού | behold | |||||
ανηρP45 · P75 | a man | ἀνὴρ | a man | ανηρ | | | uir | vir | a man | ܡܢ | a man | ἀνὴρ | a man | |||||
αποP45 · P75 | from | ἀπὸ | from | απο | | | de | de | from | ܟܢܫܐ | from | ἀπὸ | from | |||||
τουP45 · P75 | the | τοῦ | the | του | | | rogo | — | — | — | — | τοῦ | the | |||||
οχλουP45 · P75 | crowd | ὄχλου | crowd | οχλου | | | turba | turba | crowd | ܗܘ | crowd | ὄχλου | crowd | |||||
εβοησενP45 · P75 | cried | ἐβόησεν | cried | εβοησεν | | | exclamauit | exclamavit | cried | ܩܥܐ | cried | ἀνεβόησεν | cried | |||||
λεγωνP45 · P75 | saying; | λέγων· | saying; | λεγων | | | dicens | dicens | saying; | ܘܐܡܪ | saying; | λέγων | saying; | |||||
διδασκαλεP45 · P75 | Teacher, | διδάσκαλε, | Teacher, | διδασκαλε | | | magister | Magister | Teacher, | ܡܠܦܢܐ | Teacher, | Διδάσκαλε | Teacher, | |||||
δεομαιP45 · P75 | I implore | δέομαί | I implore | δεομαι | | | — | obsecro | I implore | — | — | δέομαί | I implore | |||||
σουP45 · P75 | You | σου | You | σου | | | te | te | You | ܒܥܐ | You | σου | You | |||||
επιβλεψαιP45 · P75 | to look | ἐπιβλέψαι | to look | — | | | respice | respice | to look | ܐܢܐ | to look | ἐπίβλεψαι | to look | |||||
επιP45 · P75 | upon | ἐπὶ | upon | επι | | | super | in | upon | ܡܢܟ | upon | ἐπὶ | upon | |||||
τονP45 · P75 | the | τὸν | the | τον | | | — | — | — | — | — | τὸν | the | |||||
υιονP45 · P75 | son | υἱόν | son | ϋιον | | | filium | filium | son | ܐܬܦܢܝ | son | υἱόν | son | |||||
μουP45 · P75 | of mine | μου | of mine | μου | | | meum | meum | of mine | ܥܠܝ | of mine | μου | of mine | |||||
οτιP45 · P75 | for | ὅτι | for | οτι | | | quoniam | quia | for | ܒܪܝ | for | ὅτι | for | |||||
μονογενησP45 · P75 | an only child | μονογενής | an only child | μονογενης | | | unicus | unicus | an only child | ܕܝܚܝܕܝܐ | an only child | μονογενής | an only child | |||||
μοιP45 · P75 | to me | μοί | to me | μοι | | | est | est | to me | ܗܘ | to me | ἐστίν | to me | |||||
εστινP45 · P75 | he is; | ἐστιν· | he is; | εστιν | | | mihi | mihi | he is; | ܠܝ | he is; | μοι | he is; | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||