The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP45 · P75 | And | Καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܟܕ | And | Καὶ | And | |||||
εγενετοP45 · P75 | it came to pass | ἐγένετο | it came to pass | εγενετο | | | factum | factum | it came to pass | ܫܪܝܘ | it came to pass | ἐγένετο | it came to pass | |||||
ενP45 · P75 | in | ἐν | in | εν | | | est | est | in | ܠܡܦܪܫ | in | ἐν | in | |||||
τωιP45 · P75 | the | τῷ | the | τω | | | separarentur | — | — | — | — | τῷ | the | |||||
διαχωριζεσθαιP45 · P75 | departing | διαχωρίζεσθαι | departing | — | | | cum | cum | departing | — | — | διαχωρίζεσθαι | departing | |||||
αυτουσP45 · P75 | of them | αὐτοὺς | of them | αυτους | | | eo | discederent | of them | ܡܢܗ | of them | αὐτοὺς | of them | |||||
απP45 · P75 | from | ἀπ᾽ | from | απ | | | ab | ab | from | ܐܡܪ | from | ἀπ’ | from | |||||
αυτουP45 · P75 | Him | αὐτοῦ | Him | αυτου | | | — | illo | Him | ܫܡܥܘܢ | Him | αὐτοῦ | Him | |||||
ειπενP45 · P75 | said | εἶπεν | said | ειπεν | | | dixit | ait | said | ܠܝܫܘܥ | said | εἶπεν | said | |||||
οP45 · P75 | <the> | ὁ | <the> | ο | | | magister | — | — | — | — | Πέτρος | <the> | |||||
πετροσP45 · P75 | Peter | Πέτρος | Peter | πετρος | | | petrus | Petrus | Peter | — | — | πρὸς | Peter | |||||
προσP45 · P75 | to | πρὸς | to | — | | | ad | ad | to | ܪܒܝ | to | τὸν | to | |||||
τονP45 · P75 | <the> | τὸν | <the> | — | | | — | — | — | — | — | Ἰησοῦν | <the> | |||||
ιηP45 · P75 | Jesus; | Ἰησοῦν· | Jesus; | ιηυ | | | ihm | Jesum | Jesus; | ܫܦܝܪ | Jesus; | Ἐπιστάτα | Jesus; | |||||
διδασκαλεP45 · P75 | Master, | ἐπιστάτα, | Master, | επιστατα | | | nobis | Præceptor | Master, | ܗܘ | Master, | καλόν | Master, | |||||
καλονP45 · P75 | good | καλόν | good | καλον | | | bonum | bonum | good | ܠܢ | good | ἐστιν | good | |||||
εστινP45 · P75 | it is | ἐστιν | it is | εστιν | | | est | est | it is | — | — | ἡμᾶς | it is | |||||
ημασP45 · P75 | for us | ἡμᾶς | for us | ημας | | | uis | nos | for us | ܕܗܪܟܐ | for us | ὧδε | for us | |||||
ωδεP45 · P75 | here | ὧδε | here | ωδε | | | hic | hic | here | ܢܗܘܐ | here | εἶναι | here | |||||
ειναιP45 · P75 | to be, | εἶναι, | to be, | ειναι | | | — | — | — | ܘܢܥܒܕ | to be, | καὶ | to be, | |||||
ποιησωμενP45 · P75 | also | καὶ | also | — | | | esse | esse | also | ܬܠܬ | also | ποιήσωμεν | also | |||||
σκηνασP45 · P75 | let us make | ποιήσωμεν | let us make | ποιησω | | | et | et | let us make | ܡܛܠܝܢ | let us make | σκηνὰς | let us make | |||||
τρεισP45 · P75 | tabernacles | σκηνὰς | tabernacles | — | | | facio | faciamus | tabernacles | — | — | τρεῖς | tabernacles | |||||
μιανP45 · P75 | three, | τρεῖς, | three, | τρεις | | | tria | tria | three, | ܠܟ | three, | μίαν | three, | |||||
σοιP45 · P75 | one | μίαν | one | μιαν | | | tabernacula | tabernacula | one | ܚܕܐ | one | σοί | one | |||||
καιP45 · P75 | for You | σοὶ | for You | σοι | | | unum | unum | for You | ܘܠܡܘܫܐ | for You | καὶ | for You | |||||
μιανP45 · P75 | and | καὶ | and | και | | | tibi | tibi | and | ܚܕܐ | and | μίαν | and | |||||
μωσηP45 · P75 | one | μίαν | one | μιαν | | | et | et | one | — | — | Μωσῇ | one | |||||
καιP45 · P75 | for Moses | Μωϋσεῖ | for Moses | μωϋσει | | | unum | unum | for Moses | ܘܠܐܠܝܐ | for Moses | καὶ | for Moses | |||||
μιανP45 · P75 | and | καὶ | and | και | | | moysi | Moysi | and | ܚܕܐ | and | μίαν | and | |||||
ηλειαP45 · P75 | one | μίαν | one | μιαν | | | hic | et | one | ܘܠܐ | one | Ἠλίᾳ | one | |||||
μηP45 · P75 | for Elijah; | Ἠλίᾳ· | for Elijah; | ηλεια | | | unum | unum | for Elijah; | ܝܕܥ | for Elijah; | μὴ | for Elijah; | |||||
ειδωσP45 · P75 | not | μὴ | not | μη | | | heliae | Eliæ | not | — | — | εἰδὼς | not | |||||
οP45 · P75 | knowing | εἰδὼς | knowing | ειδως | | | nesciens | nesciens | knowing | ܗܘܐ | knowing | ὃ | knowing | |||||
λεγειP45 · P75 | what | ὃ | what | — | | | quid | — | — | — | — | λέγει | what | |||||
λέγει.P45 · P75 | he is saying. | λέγει. | he is saying. | λεγει | | | dicit | diceret | he is saying. | ܐܡܪ | he is saying. | λέγει. | he is saying. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||