The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
ελθωνP75 | having entered | ἐλθὼν | having entered | — | | | et | Et | having entered | ܐܬܐ | having entered | Ἐλθὼν | having entered | |||||
δεP75 | then | δὲ | then | δε | | | autem | cum | then | ܕܝܢ | but | δὲ | then | |||||
εισP75 | into | εἰς | into | εις | | | — | venisset | into | — | — | εἰς | into | |||||
τηνP75 | the | τὴν | the | την | | | — | — | — | — | — | τὴν | the | |||||
οικιανP75 | house | οἰκίαν | house | οικιαν | | | domum | domum | house | ܝܫܘܥ | house | οἰκίαν | house | |||||
ουκP75 | not | οὐκ | not | ουκ | | | non | non | not | ܠܒܝܬܐ | not | οὐκ | not | |||||
αφηκενP75 | He did allow | ἀφῆκεν | He did allow | αφηκεν | | | in | — | — | — | — | ἀφῆκεν | He did allow | |||||
εισελθεινP75 | to go in | εἰσελθεῖν | to go in | εισελθειν | | | — | permisit | to go in | ܘܠܐ | to go in | εἰσελθεῖν | to go in | |||||
τιναP75 | anyone | τινα | anyone | — | | | intrans | intrare | anyone | ܫܒܩ | anyone | οὐδένα | anyone | |||||
συνP75 | with | σὺν | with | συν | | | secum | secum | with | ܠܐܢܫ | with | εἰ | with | |||||
αυτωP75 | Him | αὐτῷ | Him | αυτω | | | quemquam | quemquam | Him | — | — | μὴ | Him | |||||
ειP75 | only | εἰ | only | ει | | | nisi | nisi | only | ܕܢܥܘܠ | only | Πέτρον | only | |||||
μηP75 | except | μὴ | except | μη | | | petrum | Petrum | except | ܥܡܗ | except | καὶ | except | |||||
πετρονP75 | Peter | Πέτρον | Peter | πετρον | | | et | et | Peter | — | — | Ἰωάννην | Peter | |||||
καιP75 | and | καὶ | and | και | | | iacobum | Jacobum | and | ܐܠܐ | and | καὶ | and | |||||
ιωανηνP75 | John | Ἰωάννην | John | — | | | et | et | John | ܠܫܡܥܘܢ | John | Ἰάκωβον | John | |||||
καιP75 | and | καὶ | and | και | | | admisit | Joannem | and | ܘܠܝܥܩܘܒ | and | καὶ | and | |||||
ιακωβονP75 | James, | Ἰάκωβον, | James, | ϊακωβον | | | — | — | — | — | — | τὸν | James, | |||||
καιP75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܘܠܝܘܚܢܢ | and | πατέρα | and | |||||
τονP75 | the | τὸν | the | τον | | | — | — | — | — | — | τῆς | the | |||||
πραP75 | father | πατέρα | father | πατερα | | | patrem | patrem | father | ܘܠܐܒܘܗ | father | παιδὸς | father | |||||
τησP75 | of the | τῆς | of the | — | | | introire | — | — | — | — | καὶ | of the | |||||
παιδοσP75 | child | παιδὸς | child | — | | | — | et | child | — | — | τὴν | child | |||||
καιP75 | and | καὶ | and | και | | | matrem | matrem | and | ܕܛܠܝܬܐ | and | μητέρα | and | |||||
τηνP75 | the | τὴν | the | την | | | iohanen | — | — | — | — | τὴν | the | |||||
μητεραP75 | mother. | μητέρα. | mother. | μητερα | | | puellae | puellæ | mother. | ܘܠܐܡܗ | mother. | μητέρα. | mother. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||