The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
αμηνP66 · P75 | Amen | Ἀμὴν | Amen | αμην | | | amen | Amen | Amen | ܐܡܝܢ | truly | Ἀμὴν | Amen | |||||
αμηνP66 · P75 | Amen | ἀμὴν | Amen | αμην | | | amen | amen | Amen | ܐܡܝܢ | truly | ἀμὴν | Amen | |||||
λεγωP66 · P75 | I say | λέγω | I say | λεγω | | | dico | dico | I say | — | — | λέγω | I say | |||||
υμινP66 · P75 | to you; | ὑμῖν· | to you; | ϋμειν | | | uobis | vobis | to you; | ܐܡܪ | to you; | ὑμῖν | to you; | |||||
εανP66 · P75 | if | ἐάν | if | — | | | uerbum | si | if | ܐܢܐ | if | ἐάν | if | |||||
τισP66 · P75 | anyone | τις | anyone | — | | | quicumque | quis | anyone | ܠܟܘܢ | anyone | τις | anyone | |||||
τονP66 · P75 | <the> | τὸν | <the> | τον | | | — | — | — | — | — | τὸν | <the> | |||||
λογονP66 · P75 | My | ἐμὸν | My | εμον | | | — | sermonem | My | ܕܡܢ | My | λόγον | My | |||||
τονP66 · P75 | word | λόγον | word | λογον | | | — | — | — | — | — | τὸν | word | |||||
εμονP66 · P75 | <the> | τὸν | <the> | — | | | custodierit | — | — | — | — | ἐμὸν | <the> | |||||
τηρησηP66 · P75 | shall keep, | τηρήσῃ, | shall keep, | τηρηση | | | meum | meum | shall keep, | ܕܡܠܬܝ | shall keep, | τηρήσῃ | shall keep, | |||||
θανατονP66 · P75 | death | θάνατον | death | θανατον | | | — | servaverit | death | ܢܛܪ | death | θάνατον | death | |||||
ουP66 · P75 | certainly | οὐ | certainly | ου | | | mortem | mortem | certainly | ܡܘܬܐ | certainly | οὐ | certainly | |||||
μηP66 · P75 | not | μὴ | not | μη | | | non | non | not | ܠܐ | not | μὴ | not | |||||
ιδηP66 · P75 | shall he see | θεωρήσῃ | shall he see | θεωρηση | | | uideuit | videbit | shall he see | — | — | θεωρήσῃ | shall he see | |||||
εισP66 · P75 | to | εἰς | to | εις | | | in | in | to | ܢܚܙܐ | to | εἰς | to | |||||
τονP66 · P75 | the | τὸν | the | τον | | | — | — | — | — | — | τὸν | the | |||||
αιωναP66 · P75 | age. | αἰῶνα.¶ | age. | αιωνα | | | aeternum | æternum | age. | ܠܥܠܡ | age. | αἰῶνα | age. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||