The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
συνιοντοσP75 | When were assembling | Συνιόντος | When were assembling | — | | | populo | Cum | When were assembling | ܘܟܕ | When were assembling | Συνιόντος | When were assembling | |||||
δεP75 | now | δὲ | now | δε | | | autem | autem | now | ܕܝܢ | but | δὲ | now | |||||
οχλουP75 | a crowd | ὄχλου | a crowd | οχλου | | | multo | turba | a crowd | ܤܓܝܐܐ | a crowd | ὄχλου | a crowd | |||||
πολλουP75 | great | πολλοῦ | great | πολλου | | | iter | plurima | great | ܟܢܫ | great | πολλοῦ | great | |||||
καιP75 | and | καὶ | and | και | | | congregato | convenirent | and | ܗܘܐ | and | καὶ | and | |||||
τωP75 | those | τῶν | those | των | | | et | — | — | — | — | τῶν | those | |||||
καταP75 | from each | κατὰ | from each | — | | | faciebant | de | from each | ܘܡܢ | from each | κατὰ | from each | |||||
πολινP75 | town | πόλιν | town | πολιν | | | ciuitatem | civitatibus | town | ܟܠ | town | πόλιν | town | |||||
επιπορευομενωνP75 | are coming | ἐπιπορευομένων | are coming | επιπορευομενων | | | parabolam | properarent | are coming | ܡܕܝܢܢ | are coming | ἐπιπορευομένων | are coming | |||||
προσP75 | to | πρὸς | to | προς | | | ad | ad | to | ܐܬܝܢ | to | πρὸς | to | |||||
αυτονP75 | Him | αὐτὸν | Him | αυτον | | | eum | eum | Him | ܗܘܘ | Him | αὐτόν | Him | |||||
ειπενP75 | He spoke | εἶπεν | He spoke | ειπεν | | | dixit | dixit | He spoke | ܠܘܬܗ | He spoke | εἶπεν | He spoke | |||||
διαP75 | through | διὰ | through | — | | | — | per | through | ܐܡܪ | through | διὰ | through | |||||
παραβολησP75 | a parable: | παραβολῆς· | a parable: | — | | | — | similitudinem | a parable: | ܒܡܬܠܐ | a parable: | παραβολῆς | a parable: | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||